Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 6:1 - 楊格非官話《新約全書》

1 你們應當謹慎、不要在人前施濟、故意叫人看見、若是這樣、就不能得你天父的賞賜了、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「你們要小心,行義的時候不可張揚,故意叫人看見,否則就不能得你們天父的賞賜了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 「你們要小心,不要把你們的善行表現在人前,為了讓人看見;不然,在你們的天父前就沒有酬報了。

參見章節 複製

新譯本

1 “你們小心,不要在眾人面前行你們的義,讓他們看見;如果這樣,就得不到你們天父的賞賜。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 「你們要謹慎,不可為了讓別人看到而在人面前行你們的義 ,否則就得不到你們天父的報償了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。

參見章節 複製




馬太福音 6:1
36 交叉參考  

人子將用父的榮耀、和自己的使者一同降臨、那時候、必照各人的行為報應他、


耶穌對他們說、你們小心、應當謹防法利賽和撒土該人的酵、


假冒為善的讀書人和法利賽人、你們有禍了、因為你們在人前關了天國的門、你們自己不進去、有要進去的人、你們也不容他進去、○


凡他們所作的事、都是為叫人看見作的、所以他們將佩戴的經文做寛、衣裳的邊幅做大、


王必回答說、我實在告訴你們、你們既然作這事、待我最小的一個兄弟、就是作這事待我了、


你們的光、也當這樣照在人前、叫人看見你們的善行、將榮耀歸與你們在天上的父、○


你們若愛那愛你們的人、有甚麼賞賜呢、稅吏不也是這樣麼、


所以你們應當完全、如你們的天父完全一樣、


你們禁食的時候、不可像那假冒為善的人、面帶愁容、他們改變顏色、故意叫人看出他們禁食、我實在告訴你們、他們已經得着賞了、


所以你們祈禱、應當這樣說、我們在天上的父、願人都尊你的名為聖、


耶穌儆戒他們說、你們小心、應當謹防法利賽人的酵、和希律的酵、


所以應當謹慎、免得你們心內的光變作黑暗、


那時候、有數萬人聚集、甚至彼此踐踏、耶穌先對門徒說、應當謹防法利賽人的酵、就是假冒為善、


因對眾人說、應當謹慎、不要貪、因為人的生命、不在乎家貲寛裕、


耶穌說、你們在人面前、自稱為義、你們的心上帝都知道了、因為人所貴重的、是上帝所厭惡的、


因為他們喜歡人的稱讚、過於上帝的稱讚、○


你們彼此求榮耀、不求從獨一上帝來的榮耀、怎能信我呢、


彼得看見、就對百姓說、以色列人阿、為甚麼把這事當作希奇、為甚麼注目看我們呢、豈是我們用自己的能力、自己的虔敬、使這人行走麼、


凡要把外貌鋪張的、都勉強你們受割禮、恐怕為基督的十字架、被人逼迫、


他以為為基督受的淩辱、比埃及所有的貨財更貴重、因為他想望將來的賞賜、


所以我們應當更慎重所聽見的道、恐怕或有遺失、


因為上帝不是不公義、必不忘記你們的工、和你們素常為着他的名、施行仁愛、供事聖徒、如今還是供事聖徒、


你們應當自己謹慎、使我們不至失去勤勞所得的、可蒙滿足的賞賜、


跟著我們:

廣告


廣告