Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:10 - 楊格非官話《新約全書》

10 耶穌知道了、就說、你們為甚麼難為這婦人、他向我所作的事是好的、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 耶穌知道他們的心思,便說:「何必為難這女子?她在我身上做的是一件美事。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 耶穌聽到了,就對他們說:「你們為甚麼使這女人為難呢?她對我做了一件善事。

參見章節 複製

新譯本

10 耶穌知道了,就說:“為甚麼難為這個女人呢?她為我作了一件美事。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 耶穌知道了,就對他們說:「你們為什麼為難這婦人呢?她為我做了一件美好的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 耶穌看出他們的意思,就說:「為甚麼難為這女人呢?她在我身上做的是一件美事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 耶穌看出他們的意思,就說:「為甚麼難為這女人呢?她在我身上做的是一件美事。

參見章節 複製




馬太福音 26:10
24 交叉參考  

因為貧人常和你們在一處、但我不常和你們在一處、


這香膏可賣多銀、賙濟貧人、


耶穌說、你們由他罷、為甚麼難為他呢、他向我所作的事是好的、


說話的時候、有人從管會堂的人的家裏來說、你的女兒死了、不要勞動先生、


上帝能將各樣的恩、多多加給你們、使你們凡事常常充足、多行各樣善事、


那別樣的福音、不是福音、不過有幾個人攪擾你們、要改變基督的福音、


惟願攪擾你們的人、自己與你們斷絕、○


從今以後、人都不要攪擾我、因為我身上帶着主耶穌的印記、


我們為上帝所造、是在基督耶穌裏面被造的、得行善事、就是上帝所預定我們行的、○


使你們所行的都合乎主、凡事蒙主喜悅、在眾善上結果、越發曉得上帝、


人若羨慕監督的職分、就是羨慕善工、這話是真的、


又有作好事的聲名、即如撫養兒女、接待遠人、洗聖徒的腳、濟受難的人、從一概的善事、


人若自己潔淨、遠離這些卑賤的事、就算是貴用的器皿、清清潔潔、合乎主用、預備作各樣的善事、


他們自己說曉得上帝、行為卻違拒他、他們是可厭惡的、是悖逆的、在各樣善事上是被棄絕的、


他為我們捨己、是要贖我們脫離一切的罪惡、也要潔淨我們、作他的選民、熱心為善、


你須要使眾人記念、應當順服執政的、掌權的、隨時願行各樣善事、


凡我們教中人、都應當學習行善、供給人的需用、免得不結善果、


這話是可信的、我要你把這些事切切的講明、使信上帝的人盡心行善、這都是美事、也是與人有益的、


願上帝藉耶穌基督、在你們裏面、行他所喜悅的事、在各樣善事上、成全你們、使你們能遵他的旨意行、願榮光歸給他、至於世世、亞門、○


你們在異邦人中、應當行為端正、他們雖然平素毀謗你們是行惡的、如今看見你們的善行、就在上帝眷顧他們的日子、他們自然歸榮耀給上帝、○


跟著我們:

廣告


廣告