馬太福音 14:28 - 楊格非官話《新約全書》28 彼得說、主、若果是你、就吩咐我也在水面上走到你那裏、 參見章節更多版本當代譯本28 彼得說:「主啊!如果真的是你,就叫我從水面上走到你那裡。」 參見章節四福音書 – 共同譯本28 彼得對耶穌說:「主,若是你,就叫我在水面上走到你那裏去!」 參見章節新譯本28 彼得對他說:“主啊,如果是你,讓我在水面上到你那裡去。” 參見章節中文標準譯本28 彼得對他說:「主啊,如果是你,請吩咐我,從水面上走到你那裡去。」 參見章節新標點和合本 上帝版28 彼得說:「主,如果是你,請叫我從水面上走到你那裏去。」 參見章節新標點和合本 神版28 彼得說:「主,如果是你,請叫我從水面上走到你那裏去。」 參見章節 |