Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 5:33 - 楊格非官話《新約全書》

33 婦人知道在自己身上所成全的、就恐懼戰兢、來俯伏在耶穌面前、將實情告訴耶穌、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 那婦人害怕得發抖,知道在自己身上發生了什麼,就上前俯伏在耶穌腳前,將實情說了出來。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

33 那女人自知在身上發生的事,就戰戰兢兢跪在耶穌面前,把實情完全告訴了他。

參見章節 複製

新譯本

33 那女人知道在她身上所成就的事,就恐懼戰兢地前來向耶穌俯伏,把實情全告訴了他。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 那婦人知道發生在自己身上的事,就懼怕起來,戰戰兢兢地上前俯伏在耶穌面前,把真實情況全告訴了他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 那女人知道在自己身上所成的事,就恐懼戰兢,來俯伏在耶穌跟前,將實情全告訴他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 那女人知道在自己身上所成的事,就恐懼戰兢,來俯伏在耶穌跟前,將實情全告訴他。

參見章節 複製




馬可福音 5:33
10 交叉參考  

眾人甚是驚恐、彼此問說、這是甚麼人、連風和海也順從他了、


耶穌週圍觀看、要見作這事的婦人、


耶穌說、女子、你的信救你了、可安然回去、你的病已經好了、○


撒加利亞看見、就驚駭懼怕、


馬利亞見了天使、就甚驚訝他的話、思想這問安是甚麼意思、


婦人自知不能隱瞞、就戰戰兢兢的來、俯伏在耶穌面前、當着眾人、將摸他的緣故、和怎樣立刻就好的情形、都說出來、


跟著我們:

廣告


廣告