Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 3:21 - 楊格非官話《新約全書》

21 耶穌的親眷聽見、就來、要拉住耶穌、說、他是顛狂了、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 祂的親屬聽見這個消息,就出來要制止祂,因為他們說祂瘋了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 他的人一聽說,就出來要抓住他,因為他們說:「他發瘋了。」

參見章節 複製

新譯本

21 那些和他在一起的人聽見了,就出來抓住他,因為他們說他癲狂了。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 耶穌的親屬聽說了,就來制止他,因為有人說他發瘋了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。

參見章節 複製




馬可福音 3:21
8 交叉參考  

那時候、耶穌的母親和他的兄弟來、站在外面、打發人去叫他、


他們當中有許多人說、他是被鬼附着顛狂了的、為甚麼聽他呢、


保羅這樣申訴、非士都大聲說、保羅、你狂了、你學問太大、所以狂了、


我們若是顛狂、是為上帝、我們若是拘謹、是為你們、


跟著我們:

廣告


廣告