馬可福音 15:34 - 楊格非官話《新約全書》34 當申初的時候、耶穌大聲喊叫說、㕽唎、㕽唎、啦嗎𠾎[口駁]𠯈呢、翻譯出來、就是說、我的上帝、我的上帝、為甚麼離了我、 參見章節更多版本當代譯本34 大約下午三點,耶穌大聲呼喊:「以羅伊,以羅伊,拉馬撒巴各大尼?」意思是:「我的上帝,我的上帝,你為什麼離棄我?」 參見章節四福音書 – 共同譯本34 就在下午三點鐘,耶穌大聲呼喊:「以利,以利,拉馬,撒巴赫大尼。」意思是:「我的上帝!我的上帝!你為甚麼離棄我?」 參見章節新譯本34 下午三點的時候,耶穌大聲呼號:“以羅伊,以羅伊,拉馬撒巴各大尼?”這句話譯出來就是:“我的 神,我的 神,你為甚麼離棄我?” 參見章節中文標準譯本34 下午三點,耶穌大聲呼喊:「以羅伊,以羅伊!拉瑪撒巴克達尼?」——這翻譯出來就是「我的神,我的神!你為什麼離棄我?」 參見章節新標點和合本 上帝版34 申初的時候,耶穌大聲喊着說:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(翻出來就是:我的上帝!我的上帝!為甚麼離棄我?) 參見章節新標點和合本 神版34 申初的時候,耶穌大聲喊着說:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(翻出來就是:我的神!我的神!為甚麼離棄我?) 參見章節 |