Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 22:67 - 楊格非官話《新約全書》

67 說、你若是基督、就告訴我們、耶穌說、我若告訴你們、你們不信、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

67 對祂說:「如果你是基督,就告訴我們。」 耶穌說:「即使我告訴你們,你們也不會相信。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

67 說:「如果你是基督,就告訴我們吧!」耶穌回答他們:「即使我告訴你們,你們也不會相信。

參見章節 複製

新譯本

67 “你若是基督,就告訴我們吧。”耶穌說:“就算我告訴你們,你們也決不相信。

參見章節 複製

中文標準譯本

67 說:「你如果是基督,就告訴我們吧。」 耶穌對他們說:「就算我告訴你們,你們也絕不會相信;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

67 說:「你若是基督,就告訴我們。」耶穌說:「我若告訴你們,你們也不信;

參見章節 複製




路加福音 22:67
13 交叉參考  

亞伯拉罕說、若不聽摩西和先知的話、就是有人由死復生、他們也必不受勸、


我若問你們、你們不答、又不釋放我、


大祭司就將耶穌的門徒、和耶穌的教訓、盤問耶穌、


你為甚麼問我、可問那聽見的人、我所說的是甚麼、我所說的、他們都知道了、


跟著我們:

廣告


廣告