路加福音 10:33 - 楊格非官話《新約全書》33 惟有一個撒馬利亞人、走到這地方、看見了、就憐憫他、 參見章節更多版本當代譯本33 「後來,有位撒瑪利亞人經過,看見那人,就動了慈心, 參見章節四福音書 – 共同譯本33 但是有一個撒馬利亞人路過,走到那人身邊,看到就動了憐憫的心, 參見章節新譯本33 只有一個撒瑪利亞人,旅行來到他那裡,看見了,就動了憐憫的心, 參見章節中文標準譯本33 可是,有一個撒馬利亞人行路來到他那裡,看見他,就動了憐憫之心, 參見章節新標點和合本 上帝版33 惟有一個撒馬利亞人行路來到那裏,看見他就動了慈心, 參見章節新標點和合本 神版33 惟有一個撒馬利亞人行路來到那裏,看見他就動了慈心, 參見章節 |