Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 9:15 - 楊格非官話《新約全書》

15 所以法利賽人、也問他怎樣得明亮的、回答說、他將泥抹在我眼睛上、我一洗、就能看見了、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 法利賽人也查問他的眼睛是怎麼看見的。他回覆說:「祂把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,眼睛就看見了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

15 於是法利塞人又盤問他怎樣看見的。那人對他們說:「他用泥抹我的雙眼,我洗了,就看見了。」

參見章節 複製

新譯本

15 法利賽人又問他是怎樣可以看見的。他告訴他們:“耶穌把泥抹在我的眼上,我一洗就看見了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

15 法利賽人也再次問他是怎麼得以看見的。 他說:「他把泥抹在我的眼睛上,我一洗,就能看見了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:「他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看見了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:「他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看見了。」

參見章節 複製




約翰福音 9:15
4 交叉參考  

又問瞎眼的人說、他既使你的眼睛明亮、你說他是怎樣的人、回答說、是先知、


跟著我們:

廣告


廣告