約翰福音 8:56 - 楊格非官話《新約全書》56 我的日子、你們的祖宗亞伯拉罕、因為將來必要看見就歡樂、並且已經看見、甚是欣喜、 參見章節更多版本當代譯本56 你們的祖先亞伯拉罕曾經歡歡喜喜地盼望看見我來的日子。他看見了,就歡喜快樂。」 參見章節四福音書 – 共同譯本56 你們的祖先亞伯拉罕歡樂地期望看到我的日子;他看見了,就高興了。」 參見章節新譯本56 你們的祖宗亞伯拉罕,因為可以看見我的日子就歡喜,既然看見了,他就很快樂。” 參見章節中文標準譯本56 你們的先祖亞伯拉罕因為將要看到我的日子就快樂。他看到了,就歡喜。」 參見章節新標點和合本 上帝版56 你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜地仰望我的日子,既看見了就快樂。」 參見章節新標點和合本 神版56 你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜地仰望我的日子,既看見了就快樂。」 參見章節 |