Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 20:29 - 楊格非官話《新約全書》

29 耶穌說、多馬、你看見我才信、那沒有看見也信的、有福了、○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 耶穌說:「你看見我才信,那些沒有看見就信的人有福了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

29 耶穌向他說:「因為你看見了我才信嗎?那些沒有看見而信的人才是有福的!」

參見章節 複製

新譯本

29 耶穌說:“你因為看見我才信嗎?那些沒有看見就信的人,是有福的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

29 耶穌對他說:「你因為看到了我才信嗎?那沒有看到就信的人,是蒙福的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 耶穌對他說:「你因看見了我才信;那沒有看見就信的有福了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 耶穌對他說:「你因看見了我才信;那沒有看見就信的有福了。」

參見章節 複製




約翰福音 20:29
10 交叉參考  

但你們的眼睛是有福的、因為看見、你們的耳朵、是有福的、因為聽見、


信主話的有福了、因為主對他所說的話、必要應驗、○


多馬說、我的主、我的上帝、


先到墳墓前的那個門徒也進去、看見就信了、


耶穌對他說、若不看見異跡奇事、你們就不信、


因為我們在世上、不憑眼睛看見、只憑信而行、


信是使人以所盼望的事為實、作未見的事的憑據、


他有信、就離了埃及、不怕王發怒、因為他存恆心、如看見人所不能看見的上帝、


這些人都是因信得了美稱、卻仍未得着上帝所應許的、


你們雖未曾看見耶穌、卻是愛他、如今雖不看見、卻是信他、因而有說不盡的快樂、極其榮光、


跟著我們:

廣告


廣告