Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 9:7 - 楊格非官話《新約全書》

7 同行的人站在那裏、啞口無言、聽見聲音、卻看不見人、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 同行的人站在那裡只聽見聲音,卻看不見人,嚇得張口結舌。

參見章節 複製

新譯本

7 同行的人,聽見聲音,卻看不見人,只是目瞪口呆地站在那裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 與掃羅同行的人都站著,啞口無言,他們雖然聽見聲音,卻看不見任何人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 同行的人站在那裏,說不出話來,聽見聲音,卻看不見人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 同行的人站在那裏,說不出話來,聽見聲音,卻看不見人。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 同行的人站在那裏,說不出話來,因為他們聽見聲音,卻看不見人。

參見章節 複製




使徒行傳 9:7
5 交叉參考  

旁邊站着的眾人聽見、就說、這是雷聲、有人說、天使和他說話、


與我同在的人、看見那光、就懼怕了、但沒有聽見向我說話的那聲音、


跟著我們:

廣告


廣告