Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 27:12 - 楊格非官話《新約全書》

12 並且在這澳過冬不便、所以船上的人、多半說應當離開這地方、或者可以到腓尼基過冬、腓尼基就是革哩底的澳、一面朝東北、一面朝東南、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 由於佳澳港不適宜過冬,大部分人贊成啟航,以為或許可以趕到菲尼基過冬。菲尼基是克里特的一個港口,一面向西南,一面向西北。

參見章節 複製

新譯本

12 而且這港口不適宜過冬,所以大多數人主張離開那裡,也許可以到非尼基去過冬。非尼基是克里特的一個港口,一面向西南,一面向西北。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 而且這港口不適合過冬,大多數人就主張從那裡開船,或許能夠到達菲尼斯過冬。菲尼斯是克里特島上的一個港口,一面朝西南,一面朝西北。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 且因在這海口過冬不便,船上的人就多半說,不如開船離開這地方,或者能到菲尼基過冬。菲尼基是克里特的一個海口,一面朝東北,一面朝東南。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 且因在這海口過冬不便,船上的人就多半說,不如開船離開這地方,或者能到菲尼基過冬。菲尼基是克里特的一個海口,一面朝東北,一面朝東南。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 且因在這港口不適宜過冬,船上大多數的人都主張開船離開這地方,或者能到非尼基去過冬。非尼基是克里特的一個港口,一面朝西南,一面朝西北。

參見章節 複製




使徒行傳 27:12
8 交叉參考  

革哩底人、亞喇伯人、都聽見他們用我們的鄉談、述說上帝的大作用、


這時候微微起了南風、眾人以為得意、就起了錨、貼着革哩底岸而行、


眾人好久沒有吃甚麼、保羅站在他們當中說、你們從前應該聽我的話、不離開革哩底、免得遇見這樣的損害、


船行得甚慢、多日僅到革尼土對面、因為逆風攔阻、就從革哩底下邊、向撒摩尼而行、


我們僅得沿着革哩底的岸行走、到了一個地方、名叫佳澳、近拉西亞城、○


革哩底人中、有一個同族的先知說、革哩底人常說謊言、情同惡獸、腹飽身懶、


從前我留你在革哩底、為要你將那未完的事、都辦整齊、也照我所吩咐你的、在各城設立長老、


跟著我們:

廣告


廣告