Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 8:22 - 李山甫等《新經全書》附注釋

22 耶穌對他說:「你跟隨我,任憑死人,去埋葬他們的死人吧」!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 耶穌對他說:「你跟從我,讓死人去埋葬他們的死人吧!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 但是耶穌對他說:「你跟隨我吧!讓死人葬自己的死人吧!」

參見章節 複製

新譯本

22 耶穌對他說:“跟從我吧!讓死人去埋葬他們的死人。”

參見章節 複製

中文標準譯本

22 但是耶穌對他說:「你跟從我,讓死人去埋葬他們的死人吧。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人;你跟從我吧!」

參見章節 複製




馬太福音 8:22
17 交叉參考  

又有門徒中一人向祂說:「主啊!請准許我先去埋葬我的父親」。


耶穌從那裏走,道上看見一個人,名叫瑪竇,在稅關上坐着,就對他說:「你跟隨我來吧」!他就起來跟隨耶穌去了。


在走路的時候,祂看見亞爾裴的兒子肋味(瑪竇)在稅關上坐着,對他說:「你跟隨我來吧」!他起來跟隨了祂。


因為我的兒子死了又活了,失迷了又找回來了』。他們就熱烈地歡筵起來。


但是你這個弟弟是死而復活,失而復得;所以我們應該歡樂』」。


有另一個人,耶穌直接對他說:「你跟隨我吧」!這人卻回答說:「主,請許我先去埋葬我的父親」。


耶穌對他說:「讓死人埋葬死人吧!你去傳揚天主的國」!


第二天耶穌想往加利肋亞去,遇見了斐理伯,就對他說:「你跟隨我吧」!


耶穌願意這樣指明,伯多祿要由哪樣的死來榮耀天主。說完這話,還對他說:「你跟隨我吧」!


耶穌回答說:「我若是願意使他活着直到我來的時候,與你有什麼關係?你跟隨我吧」!


從前你們因着你們的過錯和罪惡,作死亡的人。


使我們這些因着罪惡而死亡的人,和基督一齊恢復性命—祂的恩寵也拯救了你們。


因此聖經上也說:「從水面行吧,從死者中復活吧,基督就要光照你」。


以前你們因着你們的罪和你們身上原來沒有割損的緣故,是死的,天主便寵愛地寛恕了你們的罪,使你們和祂一起恢復生命。


好歡樂的寡婦雖然活着實際是死的。


跟著我們:

廣告


廣告