Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 27:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋

11 耶穌站在總督面前,總督問祂說:「你是猶太人的君王嗎」?耶穌對他說:「你說了」。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 耶穌站在總督面前受審。總督問:「你是猶太人的王嗎?」 耶穌說:「如你所言。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 耶穌立在總督面前,總督問他說:「你是猶太人的君王嗎?」耶穌答說:「你說得對。」

參見章節 複製

新譯本

11 耶穌站在總督面前,總督問他:“你是猶太人的王嗎?”耶穌回答:“這是你說的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 耶穌站在總督面前,總督問他,說:「你是猶太人的王嗎?」 耶穌說:「是你說的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 耶穌站在巡撫面前;巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」

參見章節 複製




馬太福音 27:11
11 交叉參考  

並且為我的緣故,你們要被人領到統制官和君王的面前,對着他們和外邦人,作我的見證。


徒弟能和他的老師一樣,工友能和他的主人一樣就夠了。如果人叫家主為伯爾載布,豈不是更要罵他的家人嗎?


說:「新生的猶太王在哪裏?因為我們在東方看見了祂的星,來朝拜祂」。


那要負賣耶穌的猶達斯回答說:「老師!是不是我」?耶穌對他說:「你說了」。


耶穌回答他說:「你說了,但是我還告訴你們,將來有一天,你們必要看見人子坐在全能主的右邊,駕着天上雲彩降來」。


耶穌對他說:「是。將來有一天你們要看見人子,坐在全能天主的右邊,駕着天空的雲彩重新回來」。


於是大家都說:「那麼你就是天主子了」?祂對他們說:「你們說的對,我是天主子」。


在造生萬物的天主和對着班雀比拉多給真理作證的基督   耶穌臺前,我囑咐你


跟著我們:

廣告


廣告