Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 22:7 - 李山甫等《新經全書》附注釋

7 君王聽見這消息非常震怒,就打發他的軍隊,消滅了那些兇手,又把他們的城燒毀了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 王大怒,派軍隊去剿滅兇手,燒毀他們的城。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 於是國王大怒,派遣自己的軍隊,殺死了那些凶手,焚毀了他們的城市。

參見章節 複製

新譯本

7 王就發怒,派兵消滅那些兇手,焚毀他們的城。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 王就發怒,派軍兵除滅那些凶手,燒毀了他們的城。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 王就大怒,發兵除滅那些兇手,燒毀他們的城。

參見章節 複製




馬太福音 22:7
18 交叉參考  

其餘別的,拿住他的部下,凌辱了他們以後,又把他們殺死了。


隨後君王對他的部下說:『婚筵已經齊備了,但是被請的客不配坐。


至於那仇視我的,不願意尊我為王的人,把他們都拉過來,當面殺死他們吧』」!


在鄉間的人不要往城裏去。


要用刀劍殺害人,擄到各國去。耶路撒冷必被外邦人摧殘,直到外邦人的期限完畢時為止」。


禁止我們對外邦人講得救的道,並這樣在各處犯極大的罪。但是天主的震怒確定地懲罰了他們。


跟著我們:

廣告


廣告