Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 22:46 - 李山甫等《新經全書》附注釋

46 沒有人能回答祂一句話,從那一天也就沒有人再敢問耶穌了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

46 沒人能回答耶穌的問題。此後,再沒人敢用問題刁難耶穌。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

46 沒有一個人能回答他一句話。從那一天起,再沒有人敢問他任何問題了。

參見章節 複製

新譯本

46 沒有人能夠回答他。從那天起,也沒有人敢再問他。

參見章節 複製

中文標準譯本

46 沒有人能回答他一句話。從那天起,再也沒有人敢質問耶穌了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

46 他們沒有一個人能回答一言。從那日以後,也沒有人敢再問他甚麼。

參見章節 複製




馬太福音 22:46
12 交叉參考  

於是他們回答耶穌說:「我們不知道」。耶穌也對他們說:「我也不告訴你們,我是靠着什麼樣的權威行這些事」。


達味既然稱祂為『主』,祂怎麼能是他的子孫呢」?


耶穌聽見他的答覆很好,便給他說:「你離天主的國很近了」,以後再也沒有人敢問祂。


由於祂的這些話,與祂敵對的人,都很慚愧,眾人都因祂所行的奇跡非常喜樂。


於是祂握着病人的手,使他痊愈,命他回去。


他們再也不敢向祂設難了。


可是因為得到痊愈的那人立在中間,他們無法找出一句反對的話來;


『我是你列祖列宗的天主,是亞巴郎,依撒各和雅各伯的天主』。這時梅瑟戰戰兢兢不敢仰視。


跟著我們:

廣告


廣告