Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 12:7 - 李山甫等《新經全書》附注釋

7 你們假若明白了經上所說的:『我要的是仁慈,不要祭品』。這話有什麼意思,就決不判斷無罪的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 如果你們明白『我要的是憐憫,而非祭物』這句經文的意義,就不會冤枉無辜了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 如果你們了解『我要的是仁愛,不是牛羊』是甚麼意思,你們就不會評斷無罪的人了。

參見章節 複製

新譯本

7 如果你們明白‘我喜愛憐憫,不喜愛祭祀’這句話的意思,就不會把無罪的定罪了。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 你們如果明白『我要的是憐憫,而不是祭祀』這話是什麼意思,就不會把無罪的定為有罪了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。』你們若明白這話的意思,就不將無罪的當作有罪的了。

參見章節 複製




馬太福音 12:7
14 交叉參考  

耶穌答覆他們說:「你們錯了,你們不明白聖經,也不明白天主的全能。


你們應該明瞭這話的意思!我要的是仁慈,不要祭品,因為我並沒有來召選義人,卻來召選罪人」。


全心、全意、全力、愛祂,又愛人如愛己,較比奉獻給祂任何燔祭和犧牲,主要的多」。


耶路撒冷的居民和民眾的首領,本來沒有承認耶穌的地位,並且定了祂的罪,而這樣應驗了每安息日所誦先知書。


義人雖然不抵抗你們,你們還是定了他的罪,殺死了他。


跟著我們:

廣告


廣告