馬可福音 3:27 - 李山甫等《新經全書》附注釋27 沒有人能進入一個壯士的家,去搶他的物件;除非首先把他捆住,於是才能搶。 參見章節更多版本當代譯本27 沒有人能進入壯漢家裡搶奪財物,除非先把那壯漢捆綁起來,才能搶劫他的家。 參見章節四福音書 – 共同譯本27 沒有人能闖入一個武士的家,搶劫他的財物,除非先把那武土捆起來,然後才能搶劫他的家。 參見章節新譯本27 誰都不能進入壯漢的家,搶奪他的財物,除非先把壯漢捆綁起來,才可以搶劫他的家。 參見章節中文標準譯本27 「沒有人能進入一個壯士的家搶奪他的東西,如果不先把那壯士捆住,就不能搶奪他的家。 參見章節新標點和合本 上帝版27 沒有人能進壯士家裏,搶奪他的家具;必先捆住那壯士,才可以搶奪他的家。 參見章節 |