Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 17:7 - 李山甫等《新經全書》附注釋

7 如果你們有個工人,耕地或牧畜,當他從田地裏回來時,肯對他說:快來用飯嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 「你們誰會對種田或放羊回來的奴僕說,『請趕快坐下來吃飯』?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 「你們中間誰有僕人從田地裡耕田或放羊回來,會對他說:『你快坐下來吃飯吧!』

參見章節 複製

新譯本

7 “你們中間誰有僕人去耕地或是放羊,從田裡回來,你就對他說:‘快過來坐下吃飯’;

參見章節 複製

中文標準譯本

7 「你們當中誰有奴僕耕田或放羊,從田裡回來的時候,會對奴僕說『立刻過來,坐下吃飯』呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你們誰有僕人耕地或是放羊,從田裏回來,就對他說:『你快來坐下吃飯』呢?

參見章節 複製




路加福音 17:7
6 交叉參考  

耶穌對他們說:「你們中間誰有一隻羊,如果在安息日陷入坑裏,不抓住牠,把牠扶上來呢?


耶穌對他說:「假善人!在安息日你們不都把槽上的牛驢解開,飲水去嗎?


隨後便對他們說:「如果你們有一匹驢或一頭牛,無論安息日與否,掉在井裏,不是立刻把牠救上來嗎」?


諾厄當時的景況,和人子回來時的景況,完全相同:


主說:「假若你們的信心,像一粒芥子那樣大,就可以對這棵樹說:你離開地,在海面生長吧!它必服從你們」。


不是更要對他說:你給我預備晚飯,束上帶子事奉我,等我吃完喝完,你再去吃喝嗎?


跟著我們:

廣告


廣告