Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 4:53 - 李山甫等《新經全書》附注釋

53 於是這父親知道那正是耶穌對他說:「你兒子好了」的時刻;他自己和他的全家就都信了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

53 他知道正是那時候耶穌對他說:「你的兒子好了。」他和全家都信了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

53 孩子的父親就知道那正是耶穌對他說「你的兒子活了」的時候。於是他本人和他的全家都信了。

參見章節 複製

新譯本

53 這父親就知道,那正是耶穌告訴他“你的兒子好了”的時候,他自己和全家就信了。

參見章節 複製

中文標準譯本

53 這位父親就知道,那正是耶穌說「你的兒子活了」的時間。於是他自己和全家人都信了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

53 他便知道這正是耶穌對他說「你兒子活了」的時候;他自己和全家就都信了。

參見章節 複製




約翰福音 4:53
12 交叉參考  

隨後耶穌對百夫長說:「你回去,照你所信的,給你成就吧」!工友當時就痊愈了。


耶穌對他說:「救恩今日歸了這家,因為他也是亞巴郎的子孫。


在他正回去的時候,他的下人迎上來報告他的兒子好了。


他打聽是在什麼時候見好的。他們回答說:「昨日第七時辰,熱就退了」。


他要講給你為你和你的全家有益的話』。


她自己和她全家的人都領了洗,並且求我們說:「你們既然認為我堪當作主的信友,請到我家去住吧」。我們首先不肯去,可是她非使我們去不可。


以後獄卒領他們到家裏去,請他們用飯。他和他的全家,因為信了主,都覺得滿心喜歡。


當時作會堂長的克利斯布和他的全家,都信了主;也有許多格林多人,信了保祿的話,領了洗。


其實,聖神是預許給你們的,給你們的子女,和給一切從遠方受我們的天主召來的人」。


跟著我們:

廣告


廣告