Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:25 - 李山甫等《新經全書》附注釋

25 當我和你們在一起的時候,我給你們說了這些話,你們不能完全明瞭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 我趁著與你們在一起,將這些事情都告訴了你們。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 「當我和你們在一起的時候,對你們說了這些話。

參見章節 複製

新譯本

25 “我還跟你們在一起的時候,就對你們講了這些事。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 「我還與你們在一起的時候,已經把這些事告訴了你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 「我還與你們同住的時候,已將這些話對你們說了。

參見章節 複製




約翰福音 14:25
8 交叉參考  

我在事前告訴你們,使你們在事後知道我是誰。


「不愛慕我的人,也不遵守我的命令;你們所聽到的這些話,也不是我說的,卻是差我來的父說的。


但是我父因着我的名所要派來的那位援助者聖神,將要在一切事上指教你們,使你們想起我對你們所說的一切」。


現在,在事情未曾成就以前,我先告訴你們,使你們在事情成就的時候就信。


我對你們談了這些事,使你們因着我喜樂,並使你們獲得圓滿的喜樂」。


我本來還有許多事要告訴你們,你們現在卻擔受不了。


跟著我們:

廣告


廣告