Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提多書 3:12 - 李山甫等《新經全書》附注釋

12 我要派阿提瑪或第吉各到你那裏去。他們一到了,你就趕快上尼格波立斯來見我,我要在那裏過冬。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 我會派亞提馬或者推基古去見你。到時候,你要盡快到尼哥波立來見我,因為我決定在那裡過冬。

參見章節 複製

新譯本

12 我派亞提馬或推基古到你那裡去的時候,你要趕快到尼哥波立來見我,因為我已決定在那裡過冬。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 我派阿特馬斯或特其庫斯到你那裡以後,你要盡快到尼科波利斯來見我,因為我已經決定在那裡過冬。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 我打發亞提馬或是推基古到你那裏去的時候,你要趕緊往尼哥坡里去見我,因為我已經定意在那裏過冬。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 我打發亞提馬或是推基古到你那裏去的時候,你要趕緊往尼哥坡里去見我,因為我已經定意在那裏過冬。

參見章節 複製




提多書 3:12
8 交叉參考  

那時和他在一起的,有伯來人畢路的兒子掃巴德,有兩個德撒洛尼人亞利斯達格和塞根都,有代爾伯人加約,和第茂德,還有兩個亞細亞人提吉各和特洛非慕。


可是,我大約在你們那裏住幾時,或許要住一冬;並且要求你們把我送到我想去的地方。


至於我們所遭受和所作的一切,我們親愛的作主忠僕的第吉各,要報告給你們。


關於我的一切,第吉各要報告給你們;他是我們可愛的弟兄,忠實的理事,和傳教工作的同伴。


我派了第吉各往厄弗所去。


請你在冬天以前趕緊到這裏來。尤布羅,布坦斯,利奴,哥老第亞和眾弟兄,都向你問安。


你迅速到我這裏來,越快越好。


跟著我們:

廣告


廣告