Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 5:2 - 李山甫等《新經全書》附注釋

2 你們應該善心牧養天主所托付給你們的羊群,照管牠們,不出於勉強,而甘願用由天主來的熱情。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 務要牧養上帝託付給你們的羊群,按上帝的旨意照顧他們,不是出於勉強,不是為了謀利,而是出於甘心,出於熱誠。

參見章節 複製

新譯本

2 務要牧養在你們中間的 神的羊群,按著 神的旨意看顧他們。不是出於勉強,而是出於甘心;不是因為貪財,而是出於熱誠;

參見章節 複製

中文標準譯本

2 你們應當牧養你們中間神的羊群,要按神的意思照顧他們,不是出於勉強,而是出於甘心;也不是出於貪財,而是出於樂意;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 務要牧養在你們中間上帝的羣羊,按着上帝旨意照管他們;不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 務要牧養在你們中間神的羣羊,按着神旨意照管他們;不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意;

參見章節 複製




彼得前書 5:2
41 交叉參考  

小團體!不要恐慌;因為你們的父極仁慈,把祂的國賞賜你們。


我知道在我走了以後,要有兇惡的豺狼,進到你們中間,他們要殘害羊群。


保祿回答我們說:「你們為什麼這樣痛哭,使我心碎呢?我不但準備為主耶穌的名受捆綁,而且準備死在耶路撒冷」。


所以就我來說,我準備也向你們住在羅馬的人去宣傳福音。


從來有人當兵自備糧餉嗎?誰種葡萄樹,不吃那樹上的果子呢?誰收養羊群,不喝那羊的奶呢?


不貪酒、不打架、卻溫和良善;不爭訟、不貪財;


作理事的也要如此,必須穩重,不一口兩舌,不飲過量的酒,不貪不義的財;


他們由於貪污的緣故,將不許講的講給人聽,擾亂人的全家,應該駁斥他們。


其實,監牧是天主的理事,應該是正人君子;他不許自傲、暴躁、愛喝酒、愛打人、貪污,


祂為我們犧牲了自己,救贖我們脫離一切罪惡,洗潔我們,使我們作祂的子民,熱心行善。


你要勸勉眾信友服從上司和長官遵從他們的命令,時常準備行善,


可是沒有得你同意,我也不肯這樣作,不願意勉強你作這種善行,讓你完全自由地作。


你們要謹慎,使任何人都不缺乏天主的恩寵;使任何芥菜不生長廢根並使大眾敗壞。


他們充滿貪心,要用愚弄人的言詞,在你們身上取利;可是,他們早已定了自己的罪,早已自投於滅亡中。


跟著我們:

廣告


廣告