Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 2:8 - 李山甫等《新經全書》附注釋

8 絆腳石和陷人石」。絆倒的就是不信道的人,他們早已有了這種命運。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 也是: 「絆腳石和使人跌倒的磐石。」 他們跌倒是因為他們不順服真道,這早已註定了。

參見章節 複製

新譯本

8 它又 “作了絆腳的石頭, 使人跌倒的磐石。” 他們跌倒是因為不順從這道,他們這樣是必然的。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 並且是 「一塊絆腳的石頭, 使人絆倒的磐石。」 他們絆倒是因為不肯信從這話語,而這也是被預定的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 又說:作了絆腳的石頭,跌人的磐石。他們既不順從,就在道理上絆跌;他們這樣絆跌也是預定的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 又說:作了絆腳的石頭,跌人的磐石。他們既不順從,就在道理上絆跌;他們這樣絆跌也是預定的。

參見章節 複製




彼得前書 2:8
16 交叉參考  

西默盎給他們祝福,並對祂的母親瑪利亞說「祂要使許多以色列人喪亡,許多人復活起來,又作受人反對的目標—


如果天主為顯示祂的義怒,使人認出祂的權能來,曾用寛大長久的忍耐,擔待了那些應遭毀滅和義怒的器皿;


我們卻宣傳被釘在十字架上的基督,為猶太人是障礙,為外邦人是愚笨。


對於死亡的人,我們成了使他們死亡的味;對於生活的人,成了使他們生活的味。可是,誰肯配做這樣的職務呢?


弟兄們,至於我,我若是仍然宣傳割損禮,為什麼我還受窘難呢?若是那樣,十字架的障礙也就早被剷除了!


因為天主並沒有派我們受震怒,卻派定了我們藉着我等主耶穌   基督獲得救恩;


聖經上說:「現在我在西雍按放一塊角石,它是由我所特選的,很寶貴的;凡信任它的人,必不至於羞愧」。


你們信主的人,可以以這話為榮;可是對於不信者,「建築者所拋棄的石頭,變成了屋角的首石,


他們充滿貪心,要用愚弄人的言詞,在你們身上取利;可是,他們早已定了自己的罪,早已自投於滅亡中。


他們敗壞天主的聖寵,不承認我們惟一的主宰、主耶穌   基督。


跟著我們:

廣告


廣告