Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 8:10 - 李山甫等《新經全書》附注釋

10 可是,我在這時期以後,和以色列族所立的契約,是這樣的—又是主說的—:我要使我的法律,深入他們的思想內,刻在他們心裏;我要作他們的天主,他們要作我的子民。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 主又說,那些日子以後, 我將與以色列家立這樣的約, 我要把我的律法放在他們腦中, 寫在他們心上。 我要作他們的上帝, 他們要作我的子民。

參見章節 複製

新譯本

10 主說:‘因為在那些日子以後, 我要與以色列家所立的約是這樣: 我要把我的律法放在他們的心思裡面, 寫在他們的心上。 我要作他們的 神, 他們要作我的子民。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 主又說,在那些日子以後, 我要與以色列家訂立這樣的約: 我要把我的法則放在他們的意念中, 刻在他們的心上; 我將要做他們的神, 他們將要做我的子民。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 主又說: 那些日子以後, 我與以色列家所立的約乃是這樣: 我要將我的律法放在他們裏面, 寫在他們心上; 我要作他們的上帝; 他們要作我的子民。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 主又說: 那些日子以後, 我與以色列家所立的約乃是這樣: 我要將我的律法放在他們裏面, 寫在他們心上; 我要作他們的神; 他們要作我的子民。

參見章節 複製




希伯來書 8:10
34 交叉參考  

『我是亞巴郎的天主,依撒格的天主,雅各伯的天主!天主不是死人的天主,而是活人的天主』」。


當我除了他們的罪以後,在那裏就要完成我和他們所立的約」。


你們不知道,和娼婦結合的人與他成為一體嗎?因為經上說:「兩人要合為一體」。


是的,你們顯明地是基督的薦書,是我們寫的,不是用墨水,而是用活天主的聖神;不是在石版上,而是在你們心內的肉版上寫的。


祂為我們犧牲了自己,救贖我們脫離一切罪惡,洗潔我們,使我們作祂的子民,熱心行善。


可是,他們所企圖的是一個更好的家鄉,天上的家鄉。所以天主也不以自稱他們的天主為羞恥;反倒親自給他們預備了一座城。


祂用祂真理的道自動地產生了我們,作萬民的初果。


因此要脫離種種污穢和罪惡的痕跡,溫和地接受天主的道;只要它在你們心地生根,就能以拯救你們。


你們蒙受重生,不是由於能腐朽的種子,而是由於永不腐朽的種子,就是永生天主的道。


你們卻是特選的民族,至尊的司祭,聖潔的國民,天主給自己所準備的國家,為了宣揚那位將你們從黑暗叫到祂可羨慕的光明中者的美德。


跟著我們:

廣告


廣告