Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 4:17 - 李山甫等《新經全書》附注釋

17 因為我們所受的暫時輕微的痛苦,給我們產生沉重、超越各種測量的永久榮耀,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 我們這短暫輕微的苦難正在為我們成就極大無比、永遠的榮耀。

參見章節 複製

新譯本

17 因為我們短暫輕微的患難,是要為我們成就極大無比、永遠的榮耀。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 原來我們這暫時、輕微的患難,正為我們帶來極重無比、永恆的榮耀。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。

參見章節 複製




哥林多後書 4:17
33 交叉參考  

你們歡欣喜樂吧!因為你們天上的賞報是豐富的;其實,人也是這樣窘難了在你們以前的先知」。


當那日你們應該歡欣喜悅!因為你們在天上要獲得豐富的賞報;他們的祖先一樣地對待了先知們。


只有聖神在各城向我說的,要有枷鎖和患難等待我。


對於恆心行善、尋求榮耀尊貴和不朽的人,要賞給他們永生;


我以為現時所受的苦,和將來在我們身上要顯示的榮福,是不可比例的。


基督   耶穌死了,並且復活了,今又生於天主聖父的右邊為我們轉求。


但是在這一切艱難中,我們依賴愛我們的基督,大獲勝利。


但是經上記載着:「天主為祂所寵愛的人所預備的,是眼未曾見,耳未曾聽,人心未曾想到的」。


這樣我們眾人好比在鏡子裏注視天主的榮耀,可是臉沒有蒙蔽着布,因為我們好像被主的聖神變化成這日勝一日發光的肖像。


我知道這一切,靠着你們的祈禱和耶穌   基督聖神的援助,究竟為我有大益處。


這樣我可以在天主的眾教會面前以你們為榮,因為你們在所遭受的種種困難虐待中,表示忍耐和信心。


憑天主的正義,祂要難為難為你們的人,


我便因為愛慕諸聖徒的緣故,忍受一切,希望他們藉着基督   耶穌獲得拯救和永生。


忍受磨練的人是有福的。受完了磨練,必要獲得天主向愛祂的人所預許的永生榮冠。


萬物的結局臨近了,所以你們要謹慎自守,熱心祈禱。


賜百般恩惠的天主藉着基督召選了你們分享祂永久的榮耀,經過這一些痛苦,必定要完成祂的工作;祂要堅固你們,增加你們的力量,使誰都不能動搖你們。


親愛的,天主即便還沒有啟示給我們將來要怎麼樣,我們現在已經作祂的子女。我們卻知道,在祂啟示的日子都要像似祂,我們要看見祂實際的面目。


有一位能保全你們不犯罪,使你們能以純潔無瑕,歡歡喜喜地站在祂榮耀的臺前,


跟著我們:

廣告


廣告