Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 1:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋

14 你們已經部份地明瞭,希望你們要澈底明瞭:我們是你們榮耀的緣故,就如同在主耶穌的日子,你們將是我們榮耀的緣故一樣。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

14 正如你們對我們已經有些認識,我盼望你們可以徹底明白:在我們的主耶穌的日子,我們是你們的光榮,你們也是我們的光榮。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 就像你們對我們已經有一些了解那樣,因為在我們主耶穌的日子,我們是你們的誇耀,正如你們是我們的誇耀。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 正如你們已經有幾分認識我們,以我們誇口,好像我們在我們主耶穌的日子以你們誇口一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 正如你們已經有幾分認識我們,以我們誇口,好像我們在我們主耶穌的日子以你們誇口一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 你們已經有幾分認識我們,在我們主耶穌的日子,你們會以我們為榮,正像我們也以你們為榮。

參見章節 複製




哥林多後書 1:14
16 交叉參考  

弟兄們,我不願你們不知道這端奧理,免得你們的聰明發生錯誤:以色列一部份人要固執,直到外邦人全數進來為止。


希望祂直到最終堅固你們的心,使你們在我等主耶穌   基督降臨的日子,沒有可責斥的地方。


首先我聽說在你們聚會時分成種種黨派;這話我也有一點信。


弟兄們,就如你們在我等主耶穌   基督內,是我榮耀的緣故,我敢說,我每天冒着生命的危險。


如果有人使人憂愁,並不是使我一個人憂愁,卻是使你們眾人都憂愁,或至少一部份人憂愁,因為我不願意說過分的話。


我們不再自誇,只給你們機會,可以以我們為榮耀,又可以對付那些寧以外面的優點,不以內心的優點為榮耀的人。


因為我知道你們願意熱心作;在馬其頓人面前我時常說你們好,說亞該亞人從去年來已準備好,你們的熱誠激動了許多人。


使你們因此可以辨別成全的行為,並在基督的日子出現為聖潔無可指責的人,


又使我能夠回到你們那裏去,給你們以基督   耶穌為榮的機會。


我也確信在你們心中開始了這善工的天主,也必要完成,直到耶穌   基督的日子。


你們要堅持生命的道,使我在基督的日子可以以沒有白白地賽跑或工作為榮。


我所親愛所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的榮冠!我的親愛的,你們要依仗主堅守信心。


再願使天主我們的父,在自己臺前,堅固你們的心,修養完美的聖德,等候着吾主耶穌   基督和祂眾天使回來的日子。


願和平的天主親自賞賜你們完全的聖德。全身靈魂和身體,都要無罪,等候吾主耶穌的來臨。


跟著我們:

廣告


廣告