Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:5 - 李山甫等《新經全書》附注釋

5 使你們藉着祂在一切事上得以富足;無論在言語和知識上都是如此。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 使你們在基督裡凡事富足,口才與知識兼備。

參見章節 複製

新譯本

5 因為你們在他裡面凡事都富足,很有口才,知識豐富,

參見章節 複製

中文標準譯本

5 使你們在基督裡凡事都得以富足——在一切話語上、一切知識上——

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 又因你們在他裏面凡事富足,口才、知識都全備,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 又因你們在他裏面凡事富足,口才、知識都全備,

參見章節 複製




哥林多前書 1:5
27 交叉參考  

他們就充滿聖神,並按照聖神所賞給他們的能力,說起各國的話來。


因為如果猶太人的跌倒能使世界富裕,他們的墮落能使外邦人豐足,那麼他們的回頭要生出什麼結果呢?


至於你們,我的弟兄們,我確信你們充滿善意,有完備的知識,足以互相規勸。


凡從前所寫的都是為教訓我們而寫的,使我們因着從聖經上所學到的忍耐和安慰,得到希望。


祂還賜給人施行奇跡;賜給人說感動人心的話;賜給人辨別善神惡神;賜給人說秘語;賜給人解釋秘語。


聖神賜給這人智慧的言語;同一的聖神賜給那人知識的言語;


我即便會說感動人心的話,又通達一切奧秘,具有各種知識,並且具有完備的信心足以移山倒海,若是沒有仁愛,我什麼都不是。


仁愛永不停止,會說感動人心話的神恩卻要歸於無有,說秘語的神恩要停止,知識的神恩也要歸於消滅。


弟兄們,那麼要怎樣作呢?在你們聚會時,各人無論有詩歌、訓誨、啟示、秘語、解釋秘語的神恩,都應該以人的樣式去作。


這怯弱的弟兄,基督為他死了,你的知識要使他滅亡!


命令「光從黑暗中躍出」的天主,也使光在我們心中照耀。使我們把在基督面容所發揚的對天主光榮的認識,反映給人。


看成憂愁的人,我們卻時常喜悅!看成貧困的人,我們卻使許多人富足!看成一無所有的人,我們卻什麼都不缺少!


你們既然在一切上都是優越的,無論是信德、口才、知識、熱誠、和由我們得來的愛德,也應該在這慈善工作上優越。


你們這樣富裕,可以各方面大量捐助,心中還要感謝天主。


求吾主耶穌   基督的天主、光耀的父,賞賜你們豐富的智慧和啟示,以便認清祂。


天主願意這樣給一切將來的人,顯示祂在基督   耶穌內,因寵愛我們所賞賜的那破天荒的恩寵。


我本是最末的聖徒,天主竟肯差我給外邦人去宣講基督無限的豐富,


尤其是為我,使我在應該講道時,得到所要講的話,並勇敢地宣講福音的奧秘。


我也求祂賞賜你們的愛德,知識和智慧,時常有進步有發展;


祂在自己身上含有智慧和知識的一切美點。


穿上了新人,並且越發以造生他的天主為模範,明瞭超性的事理,日日更新。


在你們中間有智慧和經驗的人,應該溫和地對待人,行種種善工,而這樣顯出他的智慧來。


至於聖寵和對於我們救主耶穌   基督的認識卻要常有進步。願祂在今日和永遠,獲得榮耀,啊們。


跟著我們:

廣告


廣告