Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 21:3 - 李山甫等《新經全書》附注釋

3 到了濟伯肋島的對岸,我們從左邊繞過去,向敘利亞進行,在底而靠了岸,因為船要在這地方卸貨。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 塞浦路斯遙遙在望,船從該島的南面繞過,一直駛向敘利亞。因為船要在泰爾卸貨,我們就在那裡上了岸,

參見章節 複製

新譯本

3 我們遠遠看見塞浦路斯,就從南邊駛過,直航敘利亞,在推羅靠了岸,因為船要在那裡卸貨。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 我們望見塞浦路斯島,駛過的時候它在左邊。我們繼續向敘利亞省航行,在提爾登陸,因為船要在那裡卸貨。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去,我們就在泰爾上岸,因為船要在那裏卸貨。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去,我們就在泰爾上岸,因為船要在那裏卸貨。

參見章節 複製




使徒行傳 21:3
22 交叉參考  

「哥老匝音,你是有禍的,伯撒依達,你是有禍的;因為在你們中間所顯過的奇跡,如果顯在底爾和西東,他們早已穿苦衣、塗灰土悔改了。


祂的名聲就傳出去到全部的敘利亞;凡是有災病的:受各樣疾病和疼痛的人、附魔的、瘋癲的、癱瘓的、都被送到祂面前來,祂就治好他們。


「哥老匝音、你是有禍的!伯撒依達、你是有禍的!因為在你們中間所行過的奇跡,如果行在第爾、西東,他們早已就穿苦衣,塗灰塵悔改了。


這初次戶籍大清查是在際理諾統制敘利亞時實行的,


在斯德望被殺時,由於教難而逃散的人們,有的到了腓尼西,西撲洛島和安底約吉城,可是他們僅僅向猶太人傳教。


那時黑落德對於底而和西東的人不滿。他們商議好去見他;又聯絡了王的侍從官卜拉斯督向他求情原來這兩座城,靠着和國王的屬地通商,才能維持生活。


掃祿和巴爾納伯既受聖神的派遣,就到塞路西去,從那裏上船,揚帆到濟伯肋島。


宗徒托他們送去下列的信: 「宗徒長老和弟兄們,致候在安底約吉,在敘利亞,在西利濟外邦人中的弟兄們!


他們二人的意見既然極端不合,就分了手:巴爾納伯和瑪爾谷上船揚帆到濟伯肋去了。


他們走遍了敘利亞和西利濟,堅固各地方的教會。


保祿繼續往在格林多住了幾個月。以後他向弟兄們告別,就同波利西爾和亞吉拉上船揚帆到敘利亞。他曾經發了願,可是到了森格利斯他剃了髮。


有幾個宰撒肋的門徒送我們去,在路上領我們到一個可以住宿的人家,就是濟伯肋島人納松的家,他從早就作門徒。


在那裏,我們找到一隻船,要往腓尼西開,我們上了這船出發。


從底而到道來馬意,我們的航程結束了。在道來馬意,我們去慰問弟兄們,同他們住了一天。


從那裏又開了船,因為風不順,我們就沿着濟伯肋島走。


例如,宗徒們所稱為巴爾納伯,意思是安慰之子的若瑟,他是助祭,原籍濟伯肋島,


跟著我們:

廣告


廣告