Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 14:12 - 李山甫等《新經全書》附注釋

12 他們就稱巴爾納伯為猶比德,因為保祿講道,將他稱為愛爾麥斯神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 於是,他們稱巴拿巴為宙斯,又因為保羅是主要的發言人,就稱他為希耳米。

參見章節 複製

新譯本

12 於是他們稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為漢密士,因為保羅帶頭講話。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 他們稱巴拿巴為宙斯神,稱保羅為赫爾墨斯神,因為保羅是領頭說話的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 於是稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他說話領首。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 於是稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他說話領首。

參見章節 複製




使徒行傳 14:12
3 交叉參考  

民眾看見保祿所顯的奇跡,就用利高尼話大聲說:「他們是活神,借着人形降到我們中間」!


在城關有猶比德神廟,這廟的司祭牽了身佩花帶的牛來到門前,有意和眾人共同獻祭。


本城的秘書長安撫民眾說:「厄弗所人哪,還有人不知道厄弗所城尊敬偉大的亞底米和她那從天降下的神像嗎?


跟著我們:

廣告


廣告