Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 5:31 - 李山甫等《新經全書》附注釋

31 「因此人離開父母,與妻子結合,二人作一體」。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 「因此,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。」

參見章節 複製

新譯本

31 為了這緣故,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 「為這緣故,人將離開父母, 與妻子結合, 兩個人就成為一體。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 為這個緣故,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 為這個緣故,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。

參見章節 複製




以弗所書 5:31
5 交叉參考  

為這原故,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。


你們不知道,和娼婦結合的人與他成為一體嗎?因為經上說:「兩人要合為一體」。


在基督和教會面前我聲明,這種奧秘是偉大的。


跟著我們:

廣告


廣告