Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 6:5 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

5 你們禱告,不要像那些虛假的人,歡喜站在會堂裏,和大街口上禱告,故意對人擺布。我切實告訴你們:他們的酬報已經完了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 「你們禱告時,不要像偽君子那樣。他們喜歡站在會堂裡和十字路口上公開禱告,故意讓人看見。我實在告訴你們,他們得到的賞賜不過是人的讚賞。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 「你們祈禱時,不要像那些偽君子愛在會堂和大路口站著祈禱,好在人前炫耀。我實在告訴你們,他們已得到了他們的酬報。

參見章節 複製

新譯本

5 “你們祈禱的時候,不可像偽君子;他們喜歡在會堂和路口站著祈禱,好讓人看見。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 「你們禱告的時候,不要像偽善的人那樣。他們喜愛站在會堂裡和十字路口禱告,好讓人看見。我確實地告訴你們:他們已經得到了他們的報償。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 「你們禱告的時候,不可像那假冒為善的人,愛站在會堂裏和十字路口上禱告,故意叫人看見。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。

參見章節 複製




馬太福音 6:5
34 交叉參考  

你們禱告,無論求甚麼,若有信心,就要得著。」


你們有禍了!你們這些虛假的文士,和法利賽人哪!你們在人面前關鎖了天國的門,自己卻不進去,連那要進去的人,你們也不讓他們進去。


他們所做的事,都是為要圖人看見:他們故意把佩經做得寛寛的,衣邊的襚子放得長長的。


歡喜坐筵席的首座,會堂的高位;


你們要小心,好事不要做在人的眼面前,故意叫人看見:若是這樣,你就不能從你們天父那裏得著酬報了。


你們禁食,不要像那些虛假的人,帶著愁容,裝模作樣,故意要人看出他們禁食來。我切實告訴你們:他們的酬報已經完了。


你賙濟的時候,不要先在你前面吹角號,像那些虛假的人,在會堂裏和街道上所做的,故意求人們稱讚。我切實告訴你們:他們的酬報已經完了。


所以你們要求莊稼的主,催工人去收他的莊稼。」


你們站著禱告的時候,想起有人得罪了你們,就饒恕他;使得你們在天上的父,也饒恕你們的過犯。


耶穌教訓他們的時候,說:「你們要遠避那些文士,他們歡喜穿長袍遊行,要人在街市上,給他們請安;


「你們這些法利賽人有禍了!你們歡喜在會堂裏坐首位,人在街上給你們請安。


耶穌為要門徒常常禱告,不可灰心:就設一個比喻對他們說:


那稅吏站在後邊,連仰臉望天也不敢,只捶著胸說:求上帝原諒我這有罪的人。」


他們侵吞寡婦的家產,假意做長禱告:這等人必受更重的刑罰。」


你們富足的人有禍了!因為你們已經受了安慰。


向來你們沒有在我的名裏求過甚麼?你們要求就得著!叫你們的快樂,可以滿足。


又靠著聖靈,隨時多方禱告,祈求,儆醒不倦,為眾聖徒祈求,


其實是多賜恩典的:所以聖經上說:「上帝棄絕驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」


跟著我們:

廣告


廣告