Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 5:41 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

41 有人勉強你走一里路,你就同他走二里。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 有人強迫你走一里路,你就跟他走二里路。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 若有人強迫拉你走一里路,就同他走兩里。

參見章節 複製

新譯本

41 有人要強迫你走一里路,就陪他走兩里。

參見章節 複製

中文標準譯本

41 有人強迫你走一里路,你就與他一起走兩里;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 有人強逼你走一里路,你就同他走二里;

參見章節 複製




馬太福音 5:41
6 交叉參考  

出城的時候,他們碰見一個古利奈人,名叫西門:就強拉他去背著耶穌的十字架。


有人要告你,拿你的裏衣,連外衣也隨他拿去。


有求你的,就給他;有向你借貸的,不可推辭。


有一個古利奈人名叫西門,是亞力山大和魯孚的父親,從鄉下來,走這路過,兵丁強逼他背著耶穌的十字架。


解耶穌去的時候,有一個古利奈人,名叫西門,從鄉下來,他們就抓住他,把十字架放在他身上,叫他扛著,跟在耶穌後邊。


因為基督的愛激發我們,按我們推想一個人既替眾人死,那就是眾人都死了。


跟著我們:

廣告


廣告