Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 25:23 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

23 主人說:好!你這善良忠實的僕人:你在小事上忠實,我要把大事派你管理,可以進來和你主人同享快樂罷。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 「主人說,『做得好!你真是個又良善又忠心的奴僕,既然你在一點事上忠心,我要把更多的事交給你。進來分享你主人的快樂吧!』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 主人對他說:『好!又好又可靠的僕人!你既然處理小事可靠,我要派你管理許多事,進來跟你的主人同歡同慶吧!』

參見章節 複製

新譯本

23 主人對他說:‘又良善又忠心的僕人哪,你作得好!你既然在不多的事上忠心,我要派你管理許多的事。進來,享受你主人的快樂吧!’

參見章節 複製

中文標準譯本

23 「主人對他說:『做得好,忠心的好奴僕!你在少許的事上忠心,我要委任你統管很多的事。進來分享你主人的快樂吧!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。』

參見章節 複製




馬太福音 25:23
7 交叉參考  

誰是忠心有見識的僕人,被主人所派管理他家裏的人,按著時候,分糧給他們呢?


我切實告訴你們:主人一切所有的,都要派他管理。


主人說:好!你這善良忠實的僕人:你在小事上忠實,我要把大事派你管理,可以進來和你主人同享快樂罷。


人在最小的事上信實,在大事上也信實;人在最小的事上不可靠,在大事上也不可靠。


跟著我們:

廣告


廣告