Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 25:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

10 他們去買的時候,新郎就到了!那預備好的,同他進去坐席:門就閂了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 「當糊塗的伴娘去買油的時候,新郎來了。那些預備好的伴娘跟他一同進去參加婚宴,門就關了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 就在她們去買油的時候,新郎到了;那準備好了的就同他進去舉行婚宴,門隨即關上了。

參見章節 複製

新譯本

10 她們去買油的時候,新郎來了;準備好了的童女就和他一同進去參加婚筵,門就關上了。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 「可是她們去買的時候,新郎就來了。那些預備好了的,與新郎一同進去赴婚宴,門就關上了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 她們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,同他進去坐席,門就關了。

參見章節 複製




馬太福音 25:10
21 交叉參考  

所以你們要儆醒:因為不知道你們的主那一時來到。


若是家主知道幾更天有賊來,他總要儆醒,不叫賊挖透他的房屋,這是你們曉得的。


所以你們要好好的預備:因為料想不到的時候,人子就來了。


但到了半夜裏,有人喊著說:新郎來了!你們出去迎接他。


凡稱呼我主阿!主阿!的人,未必都能進天國:惟獨行我天上父旨意的人,才可以進去。


「你們的腰上要束帶,燈要點著,


及至家主起來閂了門,你們來,站在外面敲門,說:主阿!主阿!給我們開開罷!他要說:我不懂你們,你們是那裏來的。


感謝父,使我們能配與眾聖徒共同領受在光明中的基業。


從此以後,那公義的冠冕,為我置備好了,就是那公義的審判主,在那日所要賞賜我的:不但賞賜我,也要賞賜各位愛慕他顯現的人。


所以當收束你們的思想,要準確,要堅持,專心盼望基督耶穌顯現的時候,所賞賜你們的恩。


看哪!他在雲中降臨,眾目必看見他,連刺他的人也要看見他;地上萬族,都要因他哀哭。是的!阿們!


我們要歡喜快樂,歸榮耀與 他:因為羔羊的婚期到了,他的妻也把自己預備好了。」


見證這些事的說:「是的!我必快來。」阿們!主耶穌,你來!


跟著我們:

廣告


廣告