Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 9:45 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

45 倘若你一雙腳防害了你,就割掉他:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

45-46 如果你一隻腳使你犯罪,就砍掉它!瘸著腿進入永生,勝過雙腳健全卻被扔進地獄。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

45 若你一只腳使你失足跌倒,把它砍掉!你瘸腿進入生命,比有雙腿被仍入地獄更好。

參見章節 複製

新譯本

45 如果你的一隻腳使你犯罪,就把它砍下來。你瘸腿進永生,總比你有兩隻腳而被丟在地獄裡好得多。

參見章節 複製

中文標準譯本

45 如果你的一隻腳使你絆倒,就把它砍掉!對你來說,缺一隻腳進入永生 ,要比雙腳齊全被丟進地獄,到那永不熄滅的火裡 好多了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

45 倘若你一隻腳叫你跌倒,就把它 砍下來;

參見章節 複製




馬可福音 9:45
5 交叉參考  

倘若你的這隻手,或是這隻腳,妨害了你,就把他剁下來丟了,你成了殘廢,得入永生,比有兩手兩腳,被丟在永遠的火裏還好。


但是我告訴你們:凡向弟兄懷恨的,也必受裁判;凡輕侮弟兄的,必受公會的裁判;凡咒罵弟兄的,必受地獄的火焚。


倘若你一隻手防害了你,就割去他:


你做殘廢人進入永生,比帶兩隻手,下入地獄,到那不滅的火裏倒好。


你做瘸子進入永生,比帶兩隻腳,被投入地獄,到那不滅的火裏倒好。


跟著我們:

廣告


廣告