Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 3:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

20 耶穌進了房子,眾人們又聚集,甚至他們連飯也不得吃。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 耶穌剛進家門,人群又聚集起來,以致祂和門徒都無暇吃飯。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 耶穌到了家, 群眾又聚集了來,致使他們連飯也不能吃。

參見章節 複製

新譯本

20 耶穌進了屋子,群眾又聚了來,以致他們連飯都不能吃,

參見章節 複製

中文標準譯本

20 耶穌進了房子,人群又聚集而來,以致他和門徒們連飯都不能吃。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 耶穌進了一個屋子,眾人又聚集,甚至他連飯也顧不得吃。

參見章節 複製




馬可福音 3:20
10 交叉參考  

但那人出去,竟多多的傳說,把這事張揚開了,以致耶穌以後不能再明明的進城,只好躲在外邊僻靜的地方:但人們卻從各處都聚到他那裏去。


又過了幾天,耶穌回到迦百農,人一聽說他在房子裏,


還有賣耶穌的那位加略人猶大。


耶穌和門徒退出去到了海邊:有許多人從加利利來跟著他;


他因為人多,就吩咐門徒,要預備一隻小船等著,免得被人們擁擠:


耶穌說:「來!我們暗暗的到一個僻靜的地方去歇息一會罷!」這是因為來往的人多,他們連吃飯的工夫也沒有。


耶穌離開眾人,回到房裏去,門徒問這比喻的意思。


耶穌回到房子裏,門徒就私下問他說:「我們為甚麼不能趕出那鬼呢?」


耶穌同他們下了山,站在平地上,還有許多的門徒,並很多的百姓,是從猶太各處,和耶路撒冷並推羅   西頓海邊來的,要聽他講道,並求醫病;


跟著我們:

廣告


廣告