Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 16:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

17 信的人必能顯靈驗,就是奉我的名趕鬼,會說方言。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 必有神蹟隨著信我的人,他們能奉我的名趕鬼,說新的方言,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 那些信的人,有以下的奇蹟相隨:以我的名驅魔、說新語言、

參見章節 複製

新譯本

17 信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼,用新方言說話,

參見章節 複製

中文標準譯本

17 這些神蹟將伴隨著信的人:他們將奉我的名驅趕鬼魔;說各種新的語言;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 信的人必有神蹟隨着他們,就是奉我的名趕鬼;說新方言;

參見章節 複製




馬可福音 16:17
17 交叉參考  

約翰對耶穌說:「夫子!我們看見一個人,奉你的名趕鬼;但因為那人沒有跟著我們,我們要禁止他。……」


那七十個人回來,歡歡喜喜的說:「主阿!因你的名,連鬼也服我們了。」


我切切實實的告訴你們我所做的事,信我的人也要做;並且因為我往父那裏去,他還要做更大的事。


因為聽見他們用方言,稱上帝為大。


她一連多日這樣喊叫,保羅不耐煩,就轉身對那靈說:「我奉基督耶穌的名,吩咐你從她裏面出去罷!」當時就從她裏面出去了。


保羅按手在他們頭上,聖靈就降在他們身上;


他既升上在上帝的右邊,又受了父所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。


還有許多人,從耶路撒冷周圍的城邑,帶著病人和被邪鬼纏磨的來,都得了醫治。


因為有許多被邪魔所附的,竟大聲呼叫,從他們裏面出來;還有許多癱瘓的,瘸腿的,都得醫好了!


又叫一個得著,能行異能;又叫一個得著,能作先知;又叫一個,能分辨眾靈;又一個得著,能說方言;又一個得著,能翻方言:


上帝在教會中設立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行異能的,再次是得醫病恩賜的,幫助人的,辦理事務的,說方言的,


豈都是說方言,翻方言的麼?


我現今把那最妙的道路指示你們:假若我能用盡人類和天使的方言來講,卻沒有愛,我就像鳴的鑼,響的鈸一樣了。


說方言,原不是對人說,乃是對上帝說的:因為沒有人懂得,然而他卻是憑聖靈講的,有一些奧妙。


跟著我們:

廣告


廣告