Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 16:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

16 法律和先知到約翰為止:從那時上帝國的福音傳開了,人人要勉力進去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 約翰還沒有來以前,律法書和先知書是你們的準則。他出來後,上帝國的福音開始廣傳,人人都在努力進上帝的國。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 「法律和先知到約翰為止;從此,上帝國的喜訊就傳開了,人人都竭力擠進去。

參見章節 複製

新譯本

16 律法和先知到約翰就結束了。從此, 神的國的福音就傳開了,人人都要努力進去。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 「律法和先知 到約翰為止,從此神國的福音被傳揚,人人都在努力爭取進入它。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 律法和先知到約翰為止,從此上帝國的福音傳開了,人人努力要進去。

參見章節 複製




路加福音 16:16
21 交叉參考  

走著傳說:「天國近了!」


不是入口的能污穢人;乃是出口的能污穢人。」


約翰遵著公義的路,到你們這裏來,你們卻不相信;稅吏和娼妓倒相信他了,你們雖然看見這事,終久還是沒有懊悔相信他。」


你們要悔改:因為天國近了。』


從那時候,耶穌開始宣傳說:「你們要悔改:因為天國近了。」


耶穌走遍了加利利,在他們的會堂裏教訓人,傳天國的福音;又醫好百姓各樣的疾病,各樣的殘廢。


約翰被監禁以後,耶穌到了加利利。宣揚上帝的福音說:


但那人出去,竟多多的傳說,把這事張揚開了,以致耶穌以後不能再明明的進城,只好躲在外邊僻靜的地方:但人們卻從各處都聚到他那裏去。


連你們城裏的塵土,黏在我們腳上的,我們也要對著你們跺下去:然而當知道上帝的國離你們近了。


要醫好城裏的病人,對他們說:上帝的國臨近你們了。


亞伯拉罕說:他們有摩西和眾先知,可以聽從。


亞伯拉罕說:若不聽摩西和眾先知,縱然有一個從死裏復活的去,他們也不聽勸。」


差他們去宣傳上帝的國,醫好病人。


腓力遇見拿但業,對他說:「摩西在律法上所記的,和先知所預言的那一位,我們遇著了!就是拿撒勒人約瑟的兒子耶穌。」


若仍然由他這樣,人都要相信他了:並且羅馬人要來奪我們的地土和人民。」


法利賽人彼此說:「瞎!你們是毫無益處:看罷!普世的人,都跟他去了。」


(他們都候著池水流動:因為天使按時刻下池攪動池水,水動以後,先下去的,不拘何病,就痊愈了。)


但上帝早已藉著眾先知的口,預言所立的基督,將要受害,他就如此成全了!


跟著我們:

廣告


廣告