Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 12:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

3 我憑著特派給我的恩賜勸你們各人,不要思想過分;只要看得合乎中道,就是照著上帝所賜給各人信心的限量。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我憑上帝賜給我的恩典勸告各位,不要自視過高,要照著上帝賜給各人的信心中肯地看待自己。

參見章節 複製

新譯本

3 我憑著所賜給我的恩典,對你們各人說,不可自視太高,高於所當看的,反而應該照著 神分給各人信心的大小,看得適中。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 我藉著所賜給我的恩典,對你們中間的每個人說:不要自視過高,過於所當看的,而要照著神所分給每個人信心的尺度,清醒地看自己。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我憑着所賜我的恩對你們各人說:不要看自己過於所當看的;要照着上帝所分給各人信心的大小,看得合乎中道。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我憑着所賜我的恩對你們各人說:不要看自己過於所當看的;要照着神所分給各人信心的大小,看得合乎中道。

參見章節 複製




羅馬書 12:3
47 交叉參考  

法利賽人站著禱告,自誇說:上帝阿!我感謝你,我不像別的人,姦淫,搶掠,不公義,也不像這稅吏。


上帝所差來的,就說上帝的話:因為上帝賜他聖靈是沒有限量的。


我們因他蒙恩,並受了使徒的職分,要叫萬國人信服,以致榮耀他的名;


不錯!他們是因為不信,所以被砍下來;你是因為信,所以被接上去,你就不可自高,卻要懼怕:


弟兄們!我願你們明白這奧妙,(恐怕你們自以為聰明,)就是以色列人有幾分是硬了心的,直到信主的外邦人,數目滿足了:


要彼此體諒,不可志氣高大,倒要俯就卑微的人,不要自作聰明。


然而蒙上帝的恩,竟成了現在的我,而且他的恩臨到我,並不是使我無效的,我比眾人格外勞苦:這倒不是我,乃是上帝的恩與我同在。


我照著上帝的恩,所賜我的職任,好像一個靈巧的工頭,立好了根基;另有別人在上面建造。只是各人怎樣建造,要謹慎。


但是各人要照著主所安排的:上帝怎樣選召各人,就照怎樣而行。我所吩咐各教會的,也是這樣。


我們不願意誇口過分,只要照著上帝所分給我們的界限,直到你們那裏。


除了我不累著你們這件事,你們還有甚麼不及別的教會呢?我這不妥之處,求你們原諒罷!


又恐怕我因得的啟示太大,未免自高。所以有一根刺戳在肉裏,(就是撒但的差役,要攻打我,)免得我過於自高:


其實無所有,人若自以為有,就是自欺了。


諒必你們聽說上帝為你們所託付我的恩職。


你們念了,就能曉得我明透了基督的奧妙:


全體都靠他聯絡合式,百節各按職分,照著各體的功用,當然的限量,彼此相助,叫全身漸漸發育,建立自己在愛的當中。


因為上帝為了 他的美意在你們心裏,叫你們立志行事成就這工。


我靠著他在我裏面運行的大能,勞苦奮鬥,也是為此。


你們從前因你們的過犯,和未受割禮的身體死了,上帝卻赦免了你們一切的過犯,就叫你們和基督一同再活起來;


並且我主的恩,格外豐盛,叫我得著從基督耶穌而來的信心和愛心。


但是若存信心和愛心,而且聖潔自守,雖然經過產難,還必得救,這話是信實的。


又要婦女照樣以正派衣裳為妝飾,有廉恥,操守,不以編髮,黃金,珍珠,和貴價的衣裳為妝飾;


教導我們要除去不虔敬的心,和世俗的情慾,在今世為人,有見識,公義,虔敬,


勸老年人要有節制,端莊,自守。對於信心,愛心,忍耐心,都要純全無疵。


並要她教導少年婦人愛丈夫,愛兒女,


又勸少年人要有見識,


其實是多賜恩典的:所以聖經上說:「上帝棄絕驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」


所以當收束你們的思想,要準確,要堅持,專心盼望基督耶穌顯現的時候,所賞賜你們的恩。


有講道的,要憑上帝的詔命;有服務的,要憑上帝賜力量:叫上帝在凡事上因基督耶穌得榮耀,原來榮耀權能都屬於 他,直到世世代代。阿們!


但萬物的終局近了,所以你們要精明自守,以便禱告。


你們年幼的,也要順服年老的,就是你們各人也都要以謙卑束腰,彼此服務:因為上帝拒絕驕傲的人,賜恩給謙卑的人。


務要自守,儆醒:你們的仇敵魔鬼,好像吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的!


我曾有一次寫給教會,但他們當中有好為首的丟特腓,不接待我們。


跟著我們:

廣告


廣告