Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 11:14 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

14 或者可以激發我骨肉之親,可以救他們當中一般人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 希望使我的骨肉同胞心生嫉妒,從而拯救他們當中的一些人。

參見章節 複製

新譯本

14 這樣也許可以激起我骨肉之親奮發,使他們中間有一些人得救。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 或許激起我同胞的嫉妒之心,好拯救他們中的一些人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 或者可以激動我骨肉之親發憤,好救他們一些人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 或者可以激動我骨肉之親發憤,好救他們一些人。

參見章節 複製




羅馬書 11:14
19 交叉參考  

我再說以色列人豈不明白麼?先有摩西說:『我將用那不算子民的,觸動你們發憤;我要用那無知的民,觸動你們發怒。』


我再問,他們是失腳至於跌倒了麼?斷不是的:卻因他們的過失,救恩就臨到外邦人,要激動他們發憤。


為了我弟兄,我肉骨之親,就是賭上自己和基督分離,我也情願:


世人憑本有的智慧,既不認識上帝,上帝就正好藉著所傳的愚拙,去拯救那些相信的人,這就是上帝的智慧了。


就好像我凡事都討人的喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,為的是要他們得救。


因為你這作妻子的,焉知不能救你的丈夫呢?你這作丈夫的,焉知不能救你的妻子呢?


基督耶穌降世,為要拯救罪人,這話是信實的,又是十分可佩服的;在眾人中,我是個罪魁。


他願意萬人得救,明曉真理:


也要謹慎自己,和你的教訓,並要在此恆心:因為這樣行,既能救自己,又能救聽你的人。


上帝憑 他的聖召,救了我們,不是憑著我們的工作,乃是照著 他自己的預旨和恩典,這是萬古之先,在基督裏賜給我們的。


所以我為選民忍受這一切,叫他們在基督耶穌裏得蒙救恩,和永遠的榮耀。


並不是因為我們自己所行的義,乃是因著 他的憐憫,藉著重生的洗禮,和聖靈的復新:


我現在打發他自己再回到你那裏去,他實在是我的心腹。


天使豈不是服役的靈,奉差遣為那將要得救的後嗣服務的麼?


我們若輕忽了這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是憑主親自所講的,為後來聽見他的人,給我們證實了。


這人就可以知道:叫一個有罪的人從迷路上回轉,便是救一個靈魂出死,也遮蓋了許多罪。


跟著我們:

廣告


廣告