Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 2:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

11 這就是耶穌所做頭一次的靈驗,是在加利利的迦拿,顯明他的榮耀;他的門徒,就相信了他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 這是耶穌第一次行神蹟,是在加利利的迦拿行的,彰顯了祂的榮耀,門徒都信了祂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 這是耶穌行的第一個神蹟,是在加利利的迦拿行的。他顯示了他的光榮,他的門徒就信從了他。

參見章節 複製

新譯本

11 這是耶穌所行的第一件神蹟,是在加利利的迦拿行的。他顯出了自己的榮耀,他的門徒就信了他。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 耶穌在加利利的迦拿行了這頭一件神蹟,顯明了他的榮耀,他的門徒們就信了他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 這是耶穌所行的頭一件神蹟,是在加利利的迦拿行的,顯出他的榮耀來;他的門徒就信他了。

參見章節 複製




約翰福音 2:11
43 交叉參考  

這道成了肉身,就張幕在我們中間,充滿了恩惠和真實。我們瞻望過他的榮耀,正像天父獨生子的榮耀。


因為法律是憑摩西賜下來的,恩惠和真實,乃是憑基督耶穌而成就的。


第四天,耶穌往加利利去遇見腓力,對他說:「你跟我來。」


耶穌說:「因為我說你在無花果樹底下看見了你,你就相信麼?你還要看見比這更大的事。」


有許多的人到他那裏去,說:「約翰雖沒有行過一回神奇的事,但他論到這個人一些的話,都是真確的。」


我為要叫你們因此相信:沒有在那裏,我倒為你們歡喜了,但你們現在到他那裏去罷!」


大祭司和法利賽人,就招集公會說:「這個人,做出許多的神能來,我們怎麼辦呢?


因此,眾人聽說耶穌行過這些靈驗,所以去歡迎他。


耶穌說了這話,就離開他們,自己隱避了。雖然在你們面前,顯了這許多的靈驗,他們還是不相信。


以賽亞因為已經看到耶穌的榮耀;所以論他這話。


你們在我的名裏,無論求甚麼,我必要做,叫父在兒子可以得榮耀。


父自己疼愛你們:因為你們也曾親愛我,並且信我是從上帝而來的。


現在我們曉得,你是知曉一切的,也不用人問你,因此,我們信你是從上帝而來的。」


又過了兩天,在加利利的迦拿有婚姻的筵席;耶穌的母親在那裏:


當耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,有許多人因為看見他所顯的那些靈驗,當時就信了他的名。


他夜裏來見耶穌說:「夫子,我們知道你是從上帝而來的師傳:因為你所顯的靈驗,若不是有上帝同在,是沒有一個人能做的。」


耶穌就離了猶太,又往加利利去


耶穌又到了加利利的迦拿,就是他用水變酒的地方,有一個大臣,他的兒子,在迦百農患病。


這就是耶穌從猶太回到加利利所做第二次的靈驗。


不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。


眾人看見耶穌所做的靈驗,就說:「這真是要到世上來的那位先知了。」


有許多人,因看見他在病人身上所做的靈驗,就跟從他


耶穌回答說:「我切實告訴你們:你們來找我,並不是因為看見靈驗,乃是因為吃餅得飽。


他們又問他說:「你顯甚麼靈驗叫我們看見就相信呢?你做甚麼事呢?


然而眾人中有許多相信他的,說:「基督來了,他所顯的靈驗,難道比這個人還多麼?」


法利賽人中,有的說:「那個人不守安息日,他不是從上帝來的。」有的說:「一個有罪的人,豈能做出這樣的靈驗來呢?」他們就起了分爭。


我們各人的臉,既是敞開,如鏡子返照,得以看見主的榮光,都變化成相同的形像,榮上加榮,這都是由於主(就是聖靈)所成就的。


因為我們這苦楚,是至暫至輕的;要為我們成就的:是極重無比永遠的榮耀。


因為那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,成了上帝榮耀光明的知識,顯在基督耶穌的身上。


我寫這信給你們這些相信歸於上帝的兒子名的人:要叫你們明白你們已經得著那永遠的生命了。


跟著我們:

廣告


廣告