Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:21 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

21 耶穌說這些話,精神不安,就證明說:「我切切實實告訴你們:你們中間,有一個人要賣我了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 說完這番話,耶穌心裡憂傷,便宣佈說:「我實實在在地告訴你們,你們中間有一個人要出賣我。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 講完這些話以後,耶穌心神煩亂,就明明地說:「我實實在在告訴你們,你們當中有一人要出賣我。」

參見章節 複製

新譯本

21 耶穌說了這話,心裡很難過,就明明地說:“我實實在在告訴你們,你們中間有一個人要出賣我。”

參見章節 複製

中文標準譯本

21 說完這些話,耶穌靈裡煩擾,就指名說:「我確確實實地告訴你們:你們當中有一個人要出賣我。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 耶穌說了這話,心裏憂愁,就明說:「我實實在在地告訴你們,你們中間有一個人要賣我了。」

參見章節 複製




約翰福音 13:21
17 交叉參考  

吃的時候,耶穌說:「我切實告訴你們:你們中間,有一個人要賣我了。」


對他們說:「我心裏很憂愁,幾乎要死:你們在這裏等候,和我儆醒。」


他們正坐席的時候,耶穌說:「我切實告訴你們:你們當中和我同席的,有一個人要賣我了。」


耶穌怒目周圍觀看,很憂愁他們的心硬,就對那人說:「伸出你的手來!」他把手一伸:手就復原了。


耶穌見她哭,並且和她同來的猶太人也哭,就傷心難過,


耶穌也留下淚來了。


耶穌又心裏悲傷,走到他的墳墓那裏,那墳墓是個洞有石頭擋著洞口。


此刻我的活命搖動了!我要怎樣說呢?父阿!你救我,脫離這個時刻,但為這時刻,我因此而來的。


我這話不是指著你們各人說的,我曉得我所揀選的人,但要成全聖經的話說:『同我吃飯的人,舉腳踢我。』


吃晚飯的時候,魔鬼入了加略人西門的兒子猶大的心,他已經起了賣耶穌的意思。


門徒就彼此相望,猜不出所說的是那一個。


保羅在雅典等候他們,見滿城都是偶像,他的靈在他裏頭很受激刺。


他們從我們當中離去了,這因為他們本來不是出於我們的,若本來是出於我們的,就要仍舊和我們同住:但他們離去,正是顯明他們都不是出於我們的。


跟著我們:

廣告


廣告