Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太前書 6:19 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

19 為自己建成美好的根基,預備將來可以得著那真正的生命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 他們這樣做是為自己積攢財寶,為將來奠定美好的根基,好持守真正的生命。

參見章節 複製

新譯本

19 這樣,就為自己在來世積聚財富,作美好的基礎,好叫他們能夠得著那真正的生命。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 為著那將要來臨的,給自己積存美好的基礎,使他們抓住那真正的生命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 為自己積成美好的根基,預備將來,叫他們持定那真正的生命。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 為自己積成美好的根基,預備將來,叫他們持定那真正的生命。

參見章節 複製




提摩太前書 6:19
23 交叉參考  

耶穌說:「你若願做完全的,就去變賣你所有的分給窮人;將來就有儲蓄在天上:並且要來跟從我。」


你們要賣所有的去施捨,為自己成就用不舊的錢囊,用不盡的財寶在天上,就是那盜賊不能靠近,蟲子不能蛀壞的地方。


亞伯拉罕卻說:兒阿!你要回想你的福,你生前也享過了,拉撒路他的苦,他也照樣受過了:如今他在這裏享受安慰,你倒受了痛苦。


這樣,我對你們說:要利用這靠不住的錢財,結交朋友,到了窮盡的時候,他們可以接你們到那長久的處所去。


「某城裏有一個官,不敬畏上帝,不顧人情。


耶穌說:「你還少一件:要變賣你所有的,分給窮人,就有財寶在天上:你還要來跟從我。」


原來在於基督耶穌有割禮,沒有割禮,都不算甚麼;惟獨信心憑著愛,才有功效。


又叫基督因著信,就住在你們心裏,使你們在愛裏有根有基;


這不是說我已經得著了,已經成全了,我乃是追求:如或可以得著,因為我已經被基督耶穌得著了。


向著目標直追,要得著上帝的宣召,在基督耶穌裏,屬上面的獎賞。


為所信的道,善於奮鬥,持守永生。你為此蒙召,也在許多見證人面前,曾承認過美好的證詞。


憑上帝的旨意,在基督耶穌裏按生命的應許,作基督耶穌使徒的保羅,寫信給我所愛的兒子提摩太:


然而上帝堅固的根基是立住了,上面有印證說:『主知道他自己的人。』又說:『凡稱呼主名的,要離開不義。』


得以承繼那不廢壞,不玷污,不衰殘,已經為你們保留在天上的產業。


跟著我們:

廣告


廣告