Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得後書 2:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

16 他卻因自己的過犯受了責備:那不能說話的驢,竟用人的言語阻擋先知的狂妄。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 因自己的罪而受了責備。不能說話的驢竟然像人一樣說起話來,制止了他狂妄的行為。

參見章節 複製

新譯本

16 他曾經因著自己的過犯受了責備:不能說話的驢,竟用人的聲音說出話來,制止了這先知的狂妄。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 卻為自己的過犯受了責備:一頭不能說話的驢,竟用人的聲音說出話來,攔阻了這先知的狂妄。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 他卻為自己的過犯受了責備;那不能說話的驢以人言攔阻先知的狂妄。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 他卻為自己的過犯受了責備;那不能說話的驢以人言攔阻先知的狂妄。

參見章節 複製




彼得後書 2:16
8 交叉參考  

所以你們用這靠不住的錢財,若不信實,誰肯拿可靠的錢財交給你們呢?


在各會堂裏,我屢次用刑,強逼他們說褻瀆的話;又分外狂妄,甚至追逼他們到外邦的城邑。


跟著我們:

廣告


廣告