Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 1:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

10 論到這救恩,那預先說到你們要蒙恩的眾先知,早已詳細尋求考察。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 有關這救恩,那些預言恩典要臨到你們的眾先知早已詳細尋求和查考了。

參見章節 複製

新譯本

10 論到這救恩,那預言你們要得恩典的眾先知,都尋求考察過,

參見章節 複製

中文標準譯本

10 關於這救恩,那些預言你們要得著這恩典的先知,曾經尋求過,詳細查考過。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,

參見章節 複製

和合本修訂版

10 論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知已經詳細地搜索查考過,

參見章節 複製




彼得前書 1:10
24 交叉參考  

我切實告訴你們:從前有許多先知和義人,要看你們所看的,卻沒得看見;要聽你們所聽的,卻沒得聽見。


人子要照著聖經上所記他的話去世:但那賣人子的有禍了!那個人不如不生在世上倒好。」


我告訴你們:有許多先知和君王,要看你們所看的,卻沒有看見;要聽你們所聽的,卻沒有聽見。」


耶穌對他們說:「這就是我還與你們同在的時候,所告訴過你們的話,說:摩西的律法,先知的書,並詩篇上所指著我的事,都要成就。」


你們考查聖經,是因為你們想其中有永生;其實這經是為我作見證的。


他們回答說:「你也是加利利人麼?你去查看,就知道加利利並未曾出過先知。」


眾先知也給他作見證說:凡信他的人,將因他的名得蒙赦罪。」


這地方的人,比帖撒羅尼迦人的生性良善多了,注意領受這道,天天考查聖經,要看這道究竟對與不對。


他們和保羅約定了日期,就有許多人到他寓處來;保羅從早到晚,對他們講解上帝的國,本著摩西的律法和先知的書,把耶穌的事勸勉他們。


那一位先知,不是受你們祖宗逼迫的呢?他們把(那預先傳說這義人要來的)先知殺了,現在你們又把這義人賣去殺了!


這些人都是在信裏死去了,未曾得著所應許的,卻都是從遠處望著就歡迎的,又承認自己在地上是客旅,是寄居的人。


因為上帝為我們預備了更美的事,叫他們非同著我們就不能得以成全。


就是考察那在他們各人自己裏的基督的靈,預先指點基督受苦難,後來享榮耀,是甚麼時候,是甚麼景況。


所以當收束你們的思想,要準確,要堅持,專心盼望基督耶穌顯現的時候,所賞賜你們的恩。


跟著我們:

廣告


廣告