Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 2:13 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

13 所以我們也時常的感謝上帝:因為你們聽見我們所傳上帝的道,就領受了,不以為是人的道,乃確以為是上帝的道:這道實在是上帝的,並且在你們信主的人心中運行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 我們也不住地感謝上帝,因為你們從我們這裡聽了上帝的道後就接受了,確信這不是人的道理,而是上帝的道。這道正在你們信的人心裡發揮作用。

參見章節 複製

新譯本

13 我們也為這緣故不住感謝 神,因為你們接受了我們所傳的 神的道,不認為這是人的道,而認為這確實是 神的道。這道也運行在你們信的人裡面。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 我們之所以也不住地感謝神,是因為你們接受了從我們所聽的神的話語,沒有把它看做人的話語,而是把它看做神的話語接受了;這確實是神的話語,而且它也正在你們這些信的人裡面做工。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 為此,我們也不住地感謝上帝,因你們聽見我們所傳上帝的道就領受了;不以為是人的道,乃以為是上帝的道。這道實在是上帝的,並且運行在你們信主的人心中。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 為此,我們也不住地感謝神,因你們聽見我們所傳神的道就領受了;不以為是人的道,乃以為是神的道。這道實在是神的,並且運行在你們信主的人心中。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 2:13
41 交叉參考  

因為那不是你們自己說的;乃是你們天父的聖靈,藉著你們說的。


「人接待你們,也是接待我;接待我,也是接待那差遣我的。


耶穌說:「還不如聽了上帝的道而且遵守的,更為有福。」


有一天,耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人圍住他,要聽上帝的道:


這比喻是這樣:那種子就是上帝的道。


耶穌說:「聽了上帝的道,又去行的,那就是我的母親和弟兄了。」


現在你們因我所講的道,已經潔淨了。


你要在真理中任命他們:你的話,就是真理。


我為他們的原故,供獻我自己,叫他們也在真理中,都自行供獻。


所以我立刻打發人去請你;你來了,很好!現在我們都在上帝面前,要聽主所交代你的一切話。」


外邦人聽見這話,就歡喜了,稱贊上帝的道:凡主所預定得永生的,都相信了。


內中有一個賣紫色布的,名叫呂底亞,是推雅推喇城裏的人,素來敬拜上帝:她聽見講道,主就開導她的心,叫她注意保羅所講的。


這地方的人,比帖撒羅尼迦人的生性良善多了,注意領受這道,天天考查聖經,要看這道究竟對與不對。


眾人聽見從死裏復活的話,有的譏笑他;有的說:「你所講的,我們還要聽聽呢?」


樂意領受他話的人,就受了洗:於是那一天加添的人,約有三千。


使徒們在耶路撒冷,聽說撒馬利亞人也接受了上帝的道,就打發彼得   約翰往他們那裏去。


足見信是由於所聽的,所聽的是憑著基督的話。


我們各人的臉,既是敞開,如鏡子返照,得以看見主的榮光,都變化成相同的形像,榮上加榮,這都是由於主(就是聖靈)所成就的。


為我身體的緣故,雖然使你們作難,你們也沒有輕看我,也沒有厭棄我;反倒接待我如同上帝的使者,如同基督耶穌。


這福音不但傳到你們那裏,也傳到普世界,並且結果盛旺,像在你們中間,自從你們聽見福音,確知道上帝恩惠的日子一樣。


上帝的道是生活的,是有效驗的,比一切雙口劍更快,甚至魂靈骨髓,都能刺透剖開,連心中的思念和主意,都能辨明。


因為福音固然傳給我們,像傳給他們一樣:只是所聽見的道,於他們無益:因為他們沒有信心與所聽見的道調和。


他按自己的旨意,用真理的道產生了我們,叫我們作了 他所造的萬物中首先成熟的果實。


你們得了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的,就是由於上帝的道,是生活常存的。


惟有主的命令,是永存的。』向你們所宣傳的福音,就是這命令。


像才生下來的嬰孩,愛慕道中的純奶,叫你們因此漸長,至於得救:


叫你們記念聖先知預先所說的話,和使徒所傳給你們的主救主的命令:


凡這樣指望他的,都要聖潔自己,正像他那樣的聖潔。


跟著我們:

廣告


廣告