Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 1:5 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

5 我們傳福音到你們那裏,不獨在乎言語,也憑著權能和聖靈,並充足的證據:正如你們知道我們在你們當中,為你們的緣故,怎樣做人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 因為我們傳福音給你們不只是靠言語,也靠上帝的能力、聖靈的同在和充分的確據。你們也知道,我們為了你們的緣故怎樣在你們中間行事為人。

參見章節 複製

新譯本

5 因為我們的福音傳到你們那裡,不單是藉著言語,也是藉著權能,藉著聖靈和充足的信心。為了你們的緣故,我們在你們中間為人怎樣,這是你們知道的。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 因為我們的福音傳到你們那裡,不僅是藉著話語,也是藉著能力、聖靈和充分的確信。你們知道,為了你們的緣故,我們在你們中間是怎樣為人的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 因為我們的福音傳到你們那裏,不獨在乎言語,也在乎權能和聖靈,並充足的信心。正如你們知道,我們在你們那裏,為你們的緣故是怎樣為人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 因為我們的福音傳到你們那裏,不獨在乎言語,也在乎權能和聖靈,並充足的信心。正如你們知道,我們在你們那裏,為你們的緣故是怎樣為人。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 1:5
60 交叉參考  

門徒出去隨處傳揚福音,主和他們同勞,常顯靈驗,證實了所傳的道。


提阿非羅閣下:既然有許多人,提筆記述在我們中間所成就的事:


主的能力,(原文作手)在他們身上:信而歸主的人就很多了。


內中有一個賣紫色布的,名叫呂底亞,是推雅推喇城裏的人,素來敬拜上帝:她聽見講道,主就開導她的心,叫她注意保羅所講的。


他既升上在上帝的右邊,又受了父所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。


我不以福音為恥:因為這福音本是上帝的能力,要對於一切相信的人,成為救法;先猶太人,而後希利尼人。


但願那位有盼望的上帝,在你們的信心裏,把完全的喜樂,平安,充滿你們,叫你們靠著聖靈的能力,有滿足的盼望。


就是在上帝藉基督耶穌(照我的福音,)要審判人暗罪的那日子。


但在那蒙召的(無論是猶太人,是外邦人)看,基督總是上帝的能力,上帝的智慧。


就好像我凡事都討人的喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,為的是要他們得救。


豈不知你們是上帝的聖所,上帝的靈在你們裏面居住麼?


我栽種了,亞波羅澆灌了;卻是上帝叫生長的。


因為上帝的國不在乎言語,是在乎能力。


主也是這樣排定了:『傳福音的,當靠著福音生活。』


而且他賜我們傳新約的職分,不在乎條文,乃在乎靈:因為條文本是叫人死的,靈倒是叫人活的。


我是奉主指示去的,把我在外邦人中所傳的福音,報告給大眾:惟恐我當時或從前所奔走的落了空,就特別報告那有權勢的。


我們既因信,就靠著聖靈有義的盼望。


我們原是 他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要行為善良,就是上帝所預備叫我們去行的。


那照著 他在我們裏面運行的能力,成就一切超過我們所求所想的上帝。


因為上帝為了 他的美意在你們心裏,叫你們立志行事成就這工。


你們在我身上所學習,所領受,所聽見,所看見的,這些事你們都要去行,平安的上帝,就必和你們同在。


要叫你們的心安慰,在愛裏彼此聯絡,以致你們因為透徹明白了,就心滿意足,叫你們深知上帝的奧妙,就是基督。


所以我們也時常的感謝上帝:因為你們聽見我們所傳上帝的道,就領受了,不以為是人的道,乃確以為是上帝的道:這道實在是上帝的,並且在你們信主的人心中運行。


上帝召你們得到這地步,用我們所傳的福音,好叫你們得著我們主基督耶穌的榮耀。


所以我為選民忍受這一切,叫他們在基督耶穌裏得蒙救恩,和永遠的榮耀。


你當記念基督耶穌,照我所傳的福音:他是大衛的後裔,是從死裏起來的。


並且良心中的罪惡,已經灑去,身體用水洗淨了,就當存心真實,信心充足,就近來到上帝的面前,


我們願你們各人都照常顯出這樣的熱心,以致你們得滿足的指望,一直到底:


他們得了默示,才知道他們所傳的,不是為自己,乃是為你們,就是那些靠著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在所報給你們的,這事連天使也都甘心屈服。


當受頌讚的上帝,我們的主基督耶穌的父,憑 他許多的憐憫,曾藉著基督耶穌從死人裏復活,重生了我們,叫我們有活活的盼望:


也不要挾制所交託你們的,是要作羊群的榜樣。


所以弟兄們:務要更加殷勤,證明你們蒙選召是確實的:因為你們若實行這幾樣,就永不至於失腳。


並且還有先知的預言,更為確實,這預言如同燈照在幽暗之中,你們當留心這預言,直等到白日的晨光,和啟明星出現在你們心裏的時候,才是好的。


跟著我們:

廣告


廣告