Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 3:14 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

14 但他們心地剛硬:直到現今誦讀舊約,那巾子還在,沒有揭去;惟獨在於基督已經揭去了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 但以色列人心裡剛硬,直到今日,他們每逢讀舊約的時候,同樣的帕子還在那裡,沒有揭去。因為只有在基督裡,那帕子才能被除去。

參見章節 複製

新譯本

14 但是他們的心思遲鈍,因為直到今日,他們誦讀舊約的時候,這帕子仍然存在,沒有揭開,唯有在基督裡才能把這帕子廢掉。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 可是,他們的心思剛硬;事實上,直到今天誦讀舊約的時候,同樣的帕子仍然存在,沒有被揭去,因為那帕子只有在基督裡才被除去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 但他們的心地剛硬,直到今日誦讀舊約的時候,這帕子還沒有揭去。這帕子在基督裏已經廢去了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 但他們的心地剛硬,直到今日誦讀舊約的時候,這帕子還沒有揭去。這帕子在基督裏已經廢去了。

參見章節 複製




哥林多後書 3:14
34 交叉參考  

耶穌說:「這天國的奧妙,只教你們知道,不教眾人知道。


耶穌說:「約拿的兒子西門,你是有福的,這不是人指示你的,乃是我天上的父指示你的。


若是你的眼睛昏了,全身都黑暗。你裏頭的光,若變黑暗,那黑暗是何等大呢!


主使他們瞎了眼,硬了心;免得他們眼睛看見,心裏明白,回轉了,我就醫治他們。』


我就是到世界來的光,叫凡信我的,不住在黑暗裏。


耶穌又對百姓說:「我是世人的光,跟從我的不在黑暗裏行,要得生命的光。」


律法和先知的書讀過了,會長叫人去請他們說:「二位兄台:若有甚麼勸勉眾人的話,請講。」


因為從古以來,在各城有人傳講摩西的書,每逢安息日,在會堂裏宣讀。」


內中有一個賣紫色布的,名叫呂底亞,是推雅推喇城裏的人,素來敬拜上帝:她聽見講道,主就開導她的心,叫她注意保羅所講的。


我差你到他們那裏去,要開他們的眼睛,叫他們棄暗就光,脫去撒但的權柄,歸向上帝。又因信我,得蒙赦罪,和眾聖徒同得基業。」


弟兄們!我願你們明白這奧妙,(恐怕你們自以為聰明,)就是以色列人有幾分是硬了心的,直到信主的外邦人,數目滿足了:


然而直到現在,每逢誦讀摩西律法的時候,巾子還在他們心上。


而且他賜我們傳新約的職分,不在乎條文,乃在乎靈:因為條文本是叫人死的,靈倒是叫人活的。


因為那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,成了上帝榮耀光明的知識,顯在基督耶穌的身上。


心術既然昏昧,於上帝的生命就無分了,這是因為自己無知,心裏剛硬;


跟著我們:

廣告


廣告